pull out是什么意思 pull out在线中文翻译

pull out 英 [pul aut] 美 [pʊl aʊt]

pull out 词典解释

形容词拔出;退出;(使)离开;(火车)驶出

pull out 词典例句

形容词
  1. I had a bad tooth pulled out yesterday.
    我昨天拔了一只蛀牙。

pull out 网络解释

  1. 抽出
    ...就算不讨论在灵魂如此高层次(或者如此低层次)的话题,这个世界本身,政治、经济、文化的运行本身就是令人震慑的Matrix系统,任何一个人被抽出(Pull Out)这个系统(社会)的时候,基本就是被冲进下水道自生自灭--99.9999%的可能性就是死亡....
  2. 拉出
    ...美國能源部的 Pacific Northwest 國家實驗室(PNNL)已開發出一種可重複使用的有機液體,可從發電廠的工業排放中拉出(pull out)二氧化碳或二氧化硫這樣的有害氣體....
  3. 拉拔
    ...由于螺纹钻尾及功牙区皆为经过特殊硬化处理之金属,当功入铁材后,不锈钢部分引入螺纹内,完全排除以往不锈钢功牙螺丝,常因螺纹磨损变形而死锁之现象,达到完全缔结,并保有最高系数之拉拔(PULL OUT)强度....

pull out 英英释义

verb
  1. remove, usually with some force or effort
    also used in an abstract sense
    e.g. pull weeds
    e.g. extract a bad tooth
    e.g. take out a splinter
    e.g. extract information from the telegram
    Synonym: extract pull pull up take out draw out
  2. bring, take, or pull out of a container or from under a cover
    e.g. draw a weapon
    e.g. pull out a gun
    e.g. The mugger pulled a knife on his victim
    Synonym: draw pull get out take out
  3. move out or away
    e.g. The troops pulled out after the cease-fire
    Synonym: get out
  4. remove oneself from an obligation
    e.g. He bowed out when he heard how much work was involved
    Synonym: chicken out back off back down bow out

pull out [pul aut]

中文翻译
1
na. 拔(牙等);把船划出;(车,船等)开出;(人)出发
2
[网络] 拔出;驶出;抽出
相关单词
pull out

相关单词辨析

这组词都有“拖、拉”的意思,其区别是:
draw: 指将人或物朝出力者的方向拖,不涉及力的大小,含平稳意味,常作借喻用。
jerk: 指快而突然地拉。
tow: 特指用绳子或链条等拖或拉本身无动力或无法使用自身动力的东西。
pull: 最普通用词,包含本组其它各词的一些意思,可指朝各个方向拉,侧重一时或突然拉动的动作。
drag: 指沿斜坡而上或水平方向缓慢地拖或拉十分沉重的人或物。作借喻时可指把人硬拉扯过来。
haul: 指用力拖或拉,不涉及方向,多作航海用词。
tug: 多指一阵阵地用力拖或拉,但不一定使被拉的人或物移动。

explode: (炸弹)爆炸;
burst: (the ball)爆裂
break out: 爆发(战争);

burn up: 完全烧毁,烧光
burn out: 指“……内部全部烧毁”;

这组词都有“离开某处”的意思,其区别是:
leave: 侧重出发地而不是目的地。
start: 可与leave换用,强调目的地,但不及leave普通。
depart: 较正式用词,指经过周密考虑或郑重地离开,强调离开的起点。
quit: 侧重指离开令人烦恼的地方,或摆脱使人不快的人或事。
set out: 书面用词。
go: 一般用词,指从所在地到其它地方去,着重目的地而非出发地。

invent: 发明本来不存在的物体,
discover: 发现本来存在但不为人所知的东西,
find out: 发现,查明 At last he found out the truth.

这组词都有“认出,识别”的意思,其区别是:
recognize: 指所辨认的人或物多是以前所熟悉的。
identify: 指辨别、确定人的身份或物品的归属等。
make out: 通常指通过人的感觉器官来辨别事物。