cannot help but是什么意思 cannot help but在线中文翻译

cannot help but 英 [ˈkænɔt help bʌt] 美 [ˈkænɑt hɛlp bʌt]

cannot help but 词典解释

动词不得不;无奈

cannot help but 词典例句

形容词
  1. I cannot help but do so.
    我不得不这样做。

cannot help but 网络解释

  1. 不得不(接动词原形)
    ...cannot but 不得不,不会不 | cannot help but 不得不(接动词原形) | cannot help 不得不;忍不住...
  2. 禁不住
    ...call for 要求 | cannot help but 禁不住 | capture the imagination of激起...的想象...
  3. (不得不) 动词原形
    ...cannot choose but(只得) | cannot help but(不得不) 动词原形 | not +动词原形...
  4. 最讨厌
    ...最爱 Beauty | 最讨厌 cannot help but | 最大优点 Comminication,humor,...

cannot help but [ˈkænɔt help bʌt]

中文翻译
1
[网络] 不得不;无奈;禁不住
相关单词
cannot help but

相关单词辨析

这些词组均表示“不得不,不禁”之意。
cannot help: 与动名词连用,表示“不得不”是口语用法,词组中的help相当于avoid或prevent,是一种比较好的用法。
cannot but: 后跟不定式连用,是一种较正式的用法,主要用于美国英语。
cannot help but: 跟动词不定式连用,是cannot but与cannot help的混用,系书面用语,多用于美国英语。由于cannot help but含有双重否定,所以有人反对使用,认为不合习惯,但此表达法已经沿用下来。

这些短语均由代词加前置词but(除开)构成,但含义各不相同。
anything but: (=not at all, by no means, never)表示“决不,根本不”。
nothing but: (=only)表示“只不过,除了……以外什么也没有”。
all but: (=almost, nearly)表示“几乎,差一点”。
none but: (=no one except)表示“只有;除……外谁也不”。

or else: a. 否则,不然;b. 也可能
but: 但是
or: 或者
but rather: 而是

这组词都有“帮助”的意思,其区别是:
help: 最普通用词,含义广泛。指一般性的或迫切需要的帮助,侧重积极地为他人提供物质、精神或其他方面的帮助。
assist: 强调在提供帮助时,以受助者为主,所给的帮助起第二位或从属的作用。
aid: 正式用词,指帮助他人脱离危险或战胜困难,着重强者对急需帮助的弱者的帮助。

这组词都有“帮助,支持”的意思,其区别是:
help: 最普通用词,可以与aid和assistance换用。help强调使受助者达到目的或侧重受助者对帮助的需要。
support: 强调在迫切需要时给予支持或鼓励。
assistance: 正式用词,通常指帮助完成不太重要的那一部分工作。
aid: 比help正式,侧重受助者处于困难或危险境地急需救助。

这组词都有“除……之外”的意思,其区别是:
except: 侧重于排除在外,从整体里减去。可与but换用,但语气较强。
but: 侧重指不包括在内。
besides: 着重于指另外还有。
except for: 多用于在说明基本情况或对主要部分加以肯定,还引出相反的原因或细节,从而部分地修正前面的主要意思,含惋惜意味。

这组词都有“但是,可是,然而,而”的意思,其区别是:
whereas: 表对比,一般可与while互换。
nevertheless: 指尽管作出完全让步,也不会发生任何影响。
but: 口语常用词,语气较强,泛指与前述情况相反。
however: 表转折关系,语气稍弱于but,连接性也弱一些,因而常作插入语。
still: 语气强,多用于肯定句或疑问句。指尽管作出让步,采取措施或表示反对,但情况仍然如故,无所改变。
while: 表对比,一般可与whereas换用,但程度弱一些。
yet: 常用于否定句,语气比still稍强。指不管作出多大努力或让步,仍达不到预期的结果。

这组词都有“小屋”的意思,其区别是:
shed: 一般指四壁没有完全封闭,供牲畜用或储藏东西、停放车辆等的简易棚屋。
cabin: 多指建造粗糙的简陋小木屋,也指旅客或船员住的船舱。现在也指节假日游游者的简便住房。
but: 多指供居住或遮避风雨的简易小屋。
cottage: 指穷苦人住的乡间小茅屋。现在也指雅致的小住宅,在美国可指别墅。