but 英 [bət]
美 [bʌt,bət]
复数形式:buts
but 词典解释
连词但是;而是;除了;只因为
介词除…以外
副词不过;只是;只;另一方面
名词但是;借口;推辞;反对
代词[关系代词,意义相当于 who…not, which…not]
及物动词对…说“但是”
but 情景对话
价格
A:
The (price tag/ sign/ advertisement) says $99.99.
(价格标签/标签/广告)上说99元99分。
B:
Yes, but there’s sales tax.
是的,可是还有销售税。
购物
B:
You already have (that/ one of those/ one like that).
你已经有(那个了/一个这种款式了/一个像这样的了)。
A:
I know, but another one can’t hurt.
我知道,但是再买一个也没什么。
打电话
A:
Hello. Can I speak to Alice, please?
喂,请找爱丽思接电话好吗?
B:
Sorry, but she's out.
抱歉,她出去了。
A:
Would you tell her Tom Gray called?
你能告诉她汤姆?格雷打过电话来吗?
but 词典例句
副词
-
The job is all but finished!
这工作差不多完成了!
介词
-
Dick seldom talks of anything but music.
狄克很少谈及音乐以外的事情。
连词
-
There is no doubt but he won.
对于他获胜这一点没有疑问。
-
But that I saw it, I wouldn't have believed it.
若不是亲眼目睹,我还不会相信呢。
-
She looks very young, but she is already in her 30's.
她看上去很年轻,可是她已三十多岁了。
but 网络解释
-
不过
...我在这部电影里饰演的就是这样一个不太正常的人,身上经常带着伤口,这使得我大部分拍摄的时间都要进行伤口的化妆,不过(But)好在那些化妆都不算太吓人,也不算太难卸掉....
-
abbr. tear break-up time; 泪膜破裂时间
-
abbr. butenolide; 丁烯酸内酯
-
abbr. button; 按钮
but 英英释义
adv
-
and nothing more
e.g. I was merely asking
e.g. it is simply a matter of time
e.g. just a scratch
e.g. he was only a child
e.g. hopes that last but a moment
Synonym: merely simply just only
but [bət]
中考
高考
中文翻译
4
n. (But)人名;(俄、罗)布特;(越)笔
相关单词辨析
这些短语均由代词加前置词but(除开)构成,但含义各不相同。
anything but: (=not at all, by no means, never)表示“决不,根本不”。
nothing but: (=only)表示“只不过,除了……以外什么也没有”。
all but: (=almost, nearly)表示“几乎,差一点”。
none but: (=no one except)表示“只有;除……外谁也不”。
or else: a. 否则,不然;b. 也可能
but: 但是
or: 或者
but rather: 而是
这些词组均表示“不得不,不禁”之意。
cannot help: 与动名词连用,表示“不得不”是口语用法,词组中的help相当于avoid或prevent,是一种比较好的用法。
cannot but: 后跟不定式连用,是一种较正式的用法,主要用于美国英语。
cannot help but: 跟动词不定式连用,是cannot but与cannot help的混用,系书面用语,多用于美国英语。由于cannot help but含有双重否定,所以有人反对使用,认为不合习惯,但此表达法已经沿用下来。
这组词都有“除……之外”的意思,其区别是:
except: 侧重于排除在外,从整体里减去。可与but换用,但语气较强。
but: 侧重指不包括在内。
besides: 着重于指另外还有。
except for: 多用于在说明基本情况或对主要部分加以肯定,还引出相反的原因或细节,从而部分地修正前面的主要意思,含惋惜意味。
这组词都有“但是,可是,然而,而”的意思,其区别是:
whereas: 表对比,一般可与while互换。
nevertheless: 指尽管作出完全让步,也不会发生任何影响。
but: 口语常用词,语气较强,泛指与前述情况相反。
however: 表转折关系,语气稍弱于but,连接性也弱一些,因而常作插入语。
still: 语气强,多用于肯定句或疑问句。指尽管作出让步,采取措施或表示反对,但情况仍然如故,无所改变。
while: 表对比,一般可与whereas换用,但程度弱一些。
yet: 常用于否定句,语气比still稍强。指不管作出多大努力或让步,仍达不到预期的结果。
这组词都有“小屋”的意思,其区别是:
shed: 一般指四壁没有完全封闭,供牲畜用或储藏东西、停放车辆等的简易棚屋。
cabin: 多指建造粗糙的简陋小木屋,也指旅客或船员住的船舱。现在也指节假日游游者的简便住房。
but: 多指供居住或遮避风雨的简易小屋。
cottage: 指穷苦人住的乡间小茅屋。现在也指雅致的小住宅,在美国可指别墅。