cannot but是什么意思 cannot but在线中文翻译

cannot but 英 [ˈkænɔt bʌt] 美 [ˈkænɑt bʌt]

cannot but 词典解释

连词不得不,必然,不能不;不由

cannot but 词典例句

形容词
  1. One cannot but be moved by his acting.
    人们不能不被他的表演所感动。
  2. He cannot but give it up.
    他不得不放弃它。

cannot but 网络解释

  1. 不得不,不会不
    ...can not help 情不自禁,忍不住 | cannot but 不得不,不会不 | cannot help but 不得不(接动词原形)...
  2. 不得不
    ....call for [要求> | .cannot but[不得不> | .catch sight of [看见>...
  3. 不得不,不免
    ...by way of 经由,途径,取道 | cannot but 不得不,不免 | cannot help 无法可想,避免不了...

cannot but [ˈkænɔt bʌt]

中文翻译
1
[网络] 不得不;禁不住;不能不
相关单词
cannot but

相关单词辨析

这些词组均表示“不得不,不禁”之意。
cannot help: 与动名词连用,表示“不得不”是口语用法,词组中的help相当于avoid或prevent,是一种比较好的用法。
cannot but: 后跟不定式连用,是一种较正式的用法,主要用于美国英语。
cannot help but: 跟动词不定式连用,是cannot but与cannot help的混用,系书面用语,多用于美国英语。由于cannot help but含有双重否定,所以有人反对使用,认为不合习惯,但此表达法已经沿用下来。

这些短语均由代词加前置词but(除开)构成,但含义各不相同。
anything but: (=not at all, by no means, never)表示“决不,根本不”。
nothing but: (=only)表示“只不过,除了……以外什么也没有”。
all but: (=almost, nearly)表示“几乎,差一点”。
none but: (=no one except)表示“只有;除……外谁也不”。

or else: a. 否则,不然;b. 也可能
but: 但是
or: 或者
but rather: 而是

这组词都有“除……之外”的意思,其区别是:
except: 侧重于排除在外,从整体里减去。可与but换用,但语气较强。
but: 侧重指不包括在内。
besides: 着重于指另外还有。
except for: 多用于在说明基本情况或对主要部分加以肯定,还引出相反的原因或细节,从而部分地修正前面的主要意思,含惋惜意味。

这组词都有“但是,可是,然而,而”的意思,其区别是:
whereas: 表对比,一般可与while互换。
nevertheless: 指尽管作出完全让步,也不会发生任何影响。
but: 口语常用词,语气较强,泛指与前述情况相反。
however: 表转折关系,语气稍弱于but,连接性也弱一些,因而常作插入语。
still: 语气强,多用于肯定句或疑问句。指尽管作出让步,采取措施或表示反对,但情况仍然如故,无所改变。
while: 表对比,一般可与whereas换用,但程度弱一些。
yet: 常用于否定句,语气比still稍强。指不管作出多大努力或让步,仍达不到预期的结果。

这组词都有“小屋”的意思,其区别是:
shed: 一般指四壁没有完全封闭,供牲畜用或储藏东西、停放车辆等的简易棚屋。
cabin: 多指建造粗糙的简陋小木屋,也指旅客或船员住的船舱。现在也指节假日游游者的简便住房。
but: 多指供居住或遮避风雨的简易小屋。
cottage: 指穷苦人住的乡间小茅屋。现在也指雅致的小住宅,在美国可指别墅。