the jury is still out是什么意思 the jury is still out在线中文翻译

the jury is still out

中文翻译
1
[网络] 最后结论还有待分晓;陪审团还没回来;尚未达成定论
相关单词
the jury is still out

相关单词辨析

这组词都有“但是,可是,然而,而”的意思,其区别是:
whereas: 表对比,一般可与while互换。
nevertheless: 指尽管作出完全让步,也不会发生任何影响。
but: 口语常用词,语气较强,泛指与前述情况相反。
however: 表转折关系,语气稍弱于but,连接性也弱一些,因而常作插入语。
still: 语气强,多用于肯定句或疑问句。指尽管作出让步,采取措施或表示反对,但情况仍然如故,无所改变。
while: 表对比,一般可与whereas换用,但程度弱一些。
yet: 常用于否定句,语气比still稍强。指不管作出多大努力或让步,仍达不到预期的结果。

这组词都有“平静的,无声无息”的意思,其区别是:
noiseless: 指无任何噪音或不出声,无声无息。
silent: 普通用词,指缄默不语或无声无息。
calm: 普通用词,既可指天气、海洋等的平静状态,又可指人的镇定沉着、不慌乱,不受外界影响和情绪支配。
peaceful: 普通用词,指一种不受外物扰乱和刺激的内在宁静或和平状态。
serene: 指一种超脱一切烦恼的宁静状态。
still: 指平静而又安定的状态。
quiet: 普通用词,指没有喧闹、活动或骚乱的寂静状态。

explode: (炸弹)爆炸;
burst: (the ball)爆裂
break out: 爆发(战争);

burn up: 完全烧毁,烧光
burn out: 指“……内部全部烧毁”;

这组词都有“离开某处”的意思,其区别是:
leave: 侧重出发地而不是目的地。
start: 可与leave换用,强调目的地,但不及leave普通。
depart: 较正式用词,指经过周密考虑或郑重地离开,强调离开的起点。
quit: 侧重指离开令人烦恼的地方,或摆脱使人不快的人或事。
set out: 书面用词。
go: 一般用词,指从所在地到其它地方去,着重目的地而非出发地。

invent: 发明本来不存在的物体,
discover: 发现本来存在但不为人所知的东西,
find out: 发现,查明 At last he found out the truth.

这组词都有“认出,识别”的意思,其区别是:
recognize: 指所辨认的人或物多是以前所熟悉的。
identify: 指辨别、确定人的身份或物品的归属等。
make out: 通常指通过人的感觉器官来辨别事物。