break off是什么意思 break off在线中文翻译

break off 英 [breik ɔf] 美 [brek ɔf]

break off 词典解释

形容词(使)分离;(使)脱离;停止;断交

break off 网络解释

  1. 中止
    ...话说,今天是去报名参加第二次(the second time)汽车培训的,上次的培训因为学校的开学而中止(break off),这点我很遗憾,但是一个学期以来没事就有无证驾驶经历的我,在应付倒桩这种小case的时候,甚是轻松....
  2. 断绝,结束
    ...break into 闯入 | break off 断绝,结束 | break out )逃出...
  3. (使)折断;中断;断绝
    ...break into 闯进;突然...起来 | break off (使)折断;中断;断绝 | break one's word 失信,食言...
  4. 中断,中止
    ...break into 强行闯进 | break off 中断,中止 | break out (战争等)爆发;使逃脱,使逃走...

break off 英英释义

verb
  1. prevent completion
    e.g. stop the project
    e.g. break off the negotiations
    Synonym: break discontinue stop
  2. interrupt before its natural or planned end
    e.g. We had to cut short our vacation
    Synonym: cut short break short
  3. break a small piece off from
    e.g. chip the glass
    e.g. chip a tooth
    Synonym: chip knap cut off
  4. break off (a piece from a whole)
    e.g. Her tooth chipped
    Synonym: chip chip off come off break away
  5. break a piece from a whole
    e.g. break a branch from a tree
    Synonym: break snap off

break off [breik ɔf]

中文翻译
1
v. 断绝;摘;把…折断;使脱落
2
[网络] 中断;突然停止;打断
相关单词
break off

相关单词辨析

这组词都有“推延,延期”的意思,其区别是:
suspend: 指暂时中断以待某种条件的实现。
defer: 正式用词,语气强于postpone,多指故意拖延。
postpone: 正式用词,语气较强,多指有安排的延期,常指明延期到一定的时间。
prolong: 指把时间延长至超过正常或通常的限度。
delay: 普通用词,多指因外界原因推迟或耽误,也可指有意推迟。
put off: 口语用词,与postpone同义,但较通俗。

pay off: 还清pay off the debt
pay back: 还钱,但不一定还清,
pay for: 为…付钱, pay for the book,

这组词都有“中止,停止,休息”的意思,其区别是:
pause: 指短暂的中断或停止,含再进行下去的意味。
stop: 普通用词,指迅速或突然中止某行为、活动或状态。
break: 非正式用词,指突然的或短时间的中止,如工作或活动期间接短暂休息。
interval: 指一出戏在幕与幕之间,音乐会上下串场之间或演出中预先安排的休息;也可泛指事件之间的一段时间。
cease: 正式用词,侧重逐渐结呸某活动或状态,含永远结束的意味。
recess: 正式用词,指业务活动或工作中短暂的或长时间的休息。
rest: 指统称的休息。

这组词都有“打破、弄碎”的意思,其区别是:
break: 常用词,含义广泛,多指猛然用力将坚硬物打破或损坏。
crush: 指用力把东西压破或变形。
crack: 多指因长期使用或经受压力,物体表现呈现裂纹、裂口或破裂、裂开,但一般没成碎片。
shatter: 指破裂为许多支离破碎的碎片,多用指易碎事物。
smash: 指突然而猛烈地重击某物,使之破碎或完全变形。
burst: 指某物因内部外部压力过大而出现严重破裂、爆开或账破。
fracture: 比crack的破裂程度更深更严重,常指断裂,医学上指骨折。

这组词都有“破坏,损坏”的意思,其区别是:
destroy: 多指彻底地、毁灭性地破坏,含导致无用,不能或很难再修复的意味。
break: 普通用词,指某物因被打破或撕破而受到破坏,可指有形或无形的破坏。
wreck: 侧重指船只、车辆、房屋等受到严重破坏或完全毁坏,也可指计划、健康受到损害。
ruin: 多指因外部原因而受到严重破坏或毁灭,侧重破坏的彻底性,也可用于引申意义。
spoil: 强调不仅会削弱力量、精力或价值,而且会导致不可避免的毁灭。
damage: 多指对无生命物体的损害,造成降低价值、破坏功能等后果。

explode: (炸弹)爆炸;
burst: (the ball)爆裂
break out: 爆发(战争);