cut off是什么意思 cut off在线中文翻译

cut off 英 [kʌt ɔf] 美 [kʌt ɔf]

cut off 词典解释

及物动词切除;切[隔]断;剪[切, 砍]下;迅速离开;(疾病等)使(人)死亡

cut off 词典例句

形容词
  1. He was cut off in his prime.
    他在壮年时过世。
  2. He had a finger cut off by a machine while working.
    他在工作时被机器切掉了一个手指。
  3. I was cut off on my line to London.
    我打伦敦长途时,电话线被切断了。

cut off 网络解释

  1. 切断
    ...成果似乎较台湾一等一级水准网佳,然细究其自我相关函数与lag数之间的关系,两者之间并未全然按理论所述,随著时差之增加而渐渐消失(die out)或在某一特殊时差k=q之后切断(Cut off),似乎仍有某些因素存在影响著测段闭合差,...
  2. 截止
    ...1.截止(cut off)状态:如图5所示,当三极管之基极不加偏压或加上反向偏压使BE极截止时(BE极之特性和二极管相同,须加上大于0.7V之正向偏压时才态导通),基极电流IB=0,因为IC=βIB,所以IC=IE=0,此时CE极之间相当于断路,负载无电流....
  3. 截断
    ...一般黑体辐射的空腔是他允许各种波长的电磁波在空腔内形成驻波.但是若这空腔的尺寸大小变的很小的时候,不可能再允许各种波长的电磁波,只能允许部分特定波长的电磁波在金属空腔内形成驻波.而且波长大於1/2空腔长度的电磁波,都会被截断(cut off)而不允许.这种现象,...
  4. 临界值
    ...临界值(CUT OFF)计算:临界值=阴性对照孔平均值+0.15阴性判定:样品OD值< 临界值(CUT OFF)者为牛狂犬病毒抗体阴性阳性判定:样品OD值≥ 临界值(CUT OFF)者为牛狂犬病毒抗体阳性...

cut off 英英释义

verb
  1. cease, stop
    e.g. cut the noise
    e.g. We had to cut short the conversation
    Synonym: cut
  2. make a break in
    e.g. We interrupt the program for the following messages
    Synonym: interrupt disrupt break up
  3. remove surgically
    e.g. amputate limbs
    Synonym: amputate
  4. break a small piece off from
    e.g. chip the glass
    e.g. chip a tooth
    Synonym: chip knap break off
  5. remove by or as if by cutting
    e.g. cut off the ear
    e.g. lop off the dead branch
    Synonym: chop off lop off
  6. cut off and stop
    e.g. The bicyclist was cut out by the van
    Synonym: cut out
adj
  1. detached by cutting
    e.g. cut flowers
    e.g. a severed head
    e.g. an old tale of Anne Bolyn walking the castle walls with her poor cut-off head under her arm
    Synonym: severed

cut off [kʌt ɔf]

中文翻译
1
na. 削除;截止;截断(退路等);割下来
2
[网络] 切断;断绝;切掉
相关单词
cut off

相关单词辨析

这组词都有“推延,延期”的意思,其区别是:
suspend: 指暂时中断以待某种条件的实现。
defer: 正式用词,语气强于postpone,多指故意拖延。
postpone: 正式用词,语气较强,多指有安排的延期,常指明延期到一定的时间。
prolong: 指把时间延长至超过正常或通常的限度。
delay: 普通用词,多指因外界原因推迟或耽误,也可指有意推迟。
put off: 口语用词,与postpone同义,但较通俗。

pay off: 还清pay off the debt
pay back: 还钱,但不一定还清,
pay for: 为…付钱, pay for the book,

这些动词均含有“缩短”之意。
shorten: 通常指缩短时间、尺寸或过程。
abbreviate: 指省去应有的或后续的部分,从而使整体缩短。也可指缩短时间。
abridge: 多指对书籍的删节或缩短,删去不重要部分而保存其精华。
cut: 普通用词,指任何缩短而缩减的过程。

这组词都有“伤口,损伤”的意思,其区别是:
bruise: 指表皮下面的组织受损,但没有破裂。但由于血流进组织,因而出现紫块。普通用词。
scar: 主要指伤口愈合而留下的伤疤。
cut: 指因尖利的器械的刺或割而造成的或深或浅的伤口。
wound: 通常指尖锐锋利的工具所致的伤口,多深及到表皮组织以下。可用作引申指打击或伤害。

scratch: 抓伤;
bruise: 擦伤
bump/lump: 碰伤肿块;
cut: 割伤;
burn: 灼伤;

这组词都有“切、砍”的意思,其区别是:
hack: 指粗暴地乱剪、乱砍、乱劈。
cut: 普通用词,使用广泛。指用带刃工具的切、割、砍等的行动。
chop: 指用刀斧连续猛力砍某物,以便砍断、切碎。