all right reserved是什么意思 all right reserved在线中文翻译

all right reserved 英 [ɔ:l rait rɪˈzɜ:vd] 美 [ɔl raɪt rɪˈzə:vd]

all right reserved 词典解释

形容词[计] 保留一切权力

all right reserved 网络解释

  1. 版权所有
    ...Written by... 写作 | All right reserved 版权所有 | ecial guest star 特邀演员...
  2. 版权所有 重庆新闻国际旅行社南坪服务网点
    ...vila 维拉港[瓦努阿图] +3 | Wellington 惠灵顿[新西兰] +4 | copyright(c)版权所有 重庆新闻国际旅行社南坪服务网点 all right reserved...
  3. 大众软件发布交易网
    ...PsSuspend - 终止进程; | PsUptime - 最后重启后系统运行的时间 | Copyright @ 2009 大众软件发布交易网. All Right Reserved...

all right reserved

中文翻译
1
[网络] 版权全部;保留一切权利;保留一切权力
相关单词
all right reserved

相关单词辨析

这组词都有“完整的,全部的,整个的”的意思,其区别是:
total: 与complete用法相近,但强调总量。
entire: 除了有whole的意思外,还强调既不能加一个也不减少一个的含义。
gross: 侧重指未打折扣,未除去成本或皮重等与净重、净数相对。
full: 侧重指内容,含有能包括所有的充足内容的意味。
complete: 强调事物在内容、程度、或数量方面已完整,已达标准。
whole: 比entire更普通,强调每个组成部分都包括在内,无一漏掉或舍去。
all: 有时可与whole, entire和total换用。

这些短语均由代词加前置词but(除开)构成,但含义各不相同。
anything but: (=not at all, by no means, never)表示“决不,根本不”。
nothing but: (=only)表示“只不过,除了……以外什么也没有”。
all but: (=almost, nearly)表示“几乎,差一点”。
none but: (=no one except)表示“只有;除……外谁也不”。

这组词都有“准确的,正确的”的意思,其区别是:
correct: 最常用词,主要指按一定标准或规则来衡量,没有谬误和差错或无缺点错误。
accurate: 指通过谨慎的努力达到符合事实或实际,侧重不同程度的准确性,与事实无出入。
exact: 着重在质与量方面的准确,语气比accurate强。
true: 暗指绝对准确,尤指复制品与原件丝毫不差。
right: 使用广泛,可与这些词中的correct换用,但常暗示道德、理解、行动等方面的正确。
precise: 侧重极端准确,更强调细节的精确无误。

这组词都有“立刻,马上”的意思,其区别是:
instantly: 指恰恰就在此刻,一秒钟也没耽误。
right away: 主要用于美国英语,语气稍弱于at once,强调动作迅速。
directly: 和immediately同义,指毫无迟疑。
soon: 常用词,指行动快,完成速度快。
at once: 口语中常用,语气强烈,指时间紧迫,一刻也不能耽误。
shortly: 和soon同义,指动作发生或完成的速度之快。
presently: 指不久、即将。
immediately: 指做完一件事后,立即就做另一件事,中间一般没有明显的时间间隔。

privilege: 特权
power: 力量,权力
right: 权利