out of shape是什么意思 out of shape在线中文翻译

out of shape 英 [aut ɔv ʃeip] 美 [aʊt ʌv ʃep]

out of shape 词典例句

形容词
  1. My wife got out of shape soon after marriage.
    结婚不久之后我太太的健康就不好。
  2. I have been out of shape ever since I left the army.
    自从我离开军队后,我的身体一直很差。

out of shape 网络解释

  1. 身体不好
    ...out of one's mind 发疯 | out of shape 身体不好 | out of stock 没有存货了...
  2. 身体不好是
    ...06.03:in shape 身体好!!! | 身体不好是:out of shape | 06.04: in fashion! 时髦....
  3. 变形
    ...磨砂不充分insufficient sanding | 变形Out of shape | 油漆颗粒 Lacquer dust...

out of shape [aut ɔv ʃeip]

中文翻译
1
adj. 变形
2
[网络] 走样;走形;变样
相关单词
out of shape

相关单词辨析

这组词都有“形式”的意思,其区别是:
figure: 指轮廓、外形,尤指体态,相貌或身体。
form: 最普通用词,含义广,既可指客观物体的外形,又可用于抽象概念的“形”。
shape: 通常指由线和面所围成的外观上的形,侧重立体形状。
outline: 指任何形状的轮廓线。

这组词都有“使成形”的意思,其区别是:
mould: 通常指把有延展性的材料浇铸或塑成所需形状的物品。
shape: 比mould使用广泛,指用许多不同的方法制成不同形状的制品。
from: 通常指对尚未成形的物品作进一步加工,使成为成品。
forge: 意义较窄,指用锤子和砧对金属材料进行加工或锻造。

explode: (炸弹)爆炸;
burst: (the ball)爆裂
break out: 爆发(战争);

burn up: 完全烧毁,烧光
burn out: 指“……内部全部烧毁”;

这组词都有“离开某处”的意思,其区别是:
leave: 侧重出发地而不是目的地。
start: 可与leave换用,强调目的地,但不及leave普通。
depart: 较正式用词,指经过周密考虑或郑重地离开,强调离开的起点。
quit: 侧重指离开令人烦恼的地方,或摆脱使人不快的人或事。
set out: 书面用词。
go: 一般用词,指从所在地到其它地方去,着重目的地而非出发地。

invent: 发明本来不存在的物体,
discover: 发现本来存在但不为人所知的东西,
find out: 发现,查明 At last he found out the truth.

这组词都有“认出,识别”的意思,其区别是:
recognize: 指所辨认的人或物多是以前所熟悉的。
identify: 指辨别、确定人的身份或物品的归属等。
make out: 通常指通过人的感觉器官来辨别事物。