all out是什么意思 all out在线中文翻译

all out 英 [ɔ:l aut] 美 [ɔl aʊt]

all out 词典解释

形容词全力以赴地;好好儿

all out 词典例句

形容词
  1. We must go all out.
    我们必须鼓足干劲。

all out 网络解释

  1. 全力以赴
    ...冲刺是全力以赴(all out)的强度,每回练6-9次就够了,冲刺时间20-30秒左右,间隔休息最少五分钟. 而且隔天必须用轻松的强度来恢复,以免过度训练. 如果要享受比赛竞争的乐趣,从现在开始就要练冲刺技巧和间歇,主要是抓距离(比如三百公尺)切重档起跳(jump,...
  2. 竭尽全力
    ...all one's life 一生,一辈子 | all out 竭尽全力 | all over again 再一次,重新...
  3. 全力以赴,竭尽全力
    ...after all 终于,毕竟;虽然这样 | all out 全力以赴,竭尽全力 | all over 遍及,到处...
  4. 全力以赴;全卖光了
    ...all my eye 岂有此理;胡说八道 | all out 全力以赴;全卖光了 | all over 完了...

all out [ɔ:l aut]

中文翻译
1
na. 竭尽全力
2
[网络] 全力以赴;鼓足干劲;全力游泳
相关单词
all out

相关单词辨析

这组词都有“完整的,全部的,整个的”的意思,其区别是:
total: 与complete用法相近,但强调总量。
entire: 除了有whole的意思外,还强调既不能加一个也不减少一个的含义。
gross: 侧重指未打折扣,未除去成本或皮重等与净重、净数相对。
full: 侧重指内容,含有能包括所有的充足内容的意味。
complete: 强调事物在内容、程度、或数量方面已完整,已达标准。
whole: 比entire更普通,强调每个组成部分都包括在内,无一漏掉或舍去。
all: 有时可与whole, entire和total换用。

这些短语均由代词加前置词but(除开)构成,但含义各不相同。
anything but: (=not at all, by no means, never)表示“决不,根本不”。
nothing but: (=only)表示“只不过,除了……以外什么也没有”。
all but: (=almost, nearly)表示“几乎,差一点”。
none but: (=no one except)表示“只有;除……外谁也不”。

explode: (炸弹)爆炸;
burst: (the ball)爆裂
break out: 爆发(战争);

burn up: 完全烧毁,烧光
burn out: 指“……内部全部烧毁”;

这组词都有“离开某处”的意思,其区别是:
leave: 侧重出发地而不是目的地。
start: 可与leave换用,强调目的地,但不及leave普通。
depart: 较正式用词,指经过周密考虑或郑重地离开,强调离开的起点。
quit: 侧重指离开令人烦恼的地方,或摆脱使人不快的人或事。
set out: 书面用词。
go: 一般用词,指从所在地到其它地方去,着重目的地而非出发地。

invent: 发明本来不存在的物体,
discover: 发现本来存在但不为人所知的东西,
find out: 发现,查明 At last he found out the truth.

这组词都有“认出,识别”的意思,其区别是:
recognize: 指所辨认的人或物多是以前所熟悉的。
identify: 指辨别、确定人的身份或物品的归属等。
make out: 通常指通过人的感觉器官来辨别事物。