to announce是什么意思 to announce在线中文翻译

to announce

中文翻译
1
[网络] 宣布;宣告;发布
相关单词
to announce

相关单词辨析

这些动词均含“宣布,公开”之意。
announce: 多指首次宣布大家感兴趣或可满足大家好奇心的事情。
declare: 侧重正式就某事清楚明白地宣布。
proclaim: 指官方宣布重大事件或施政方针,语体比announce正式。
pronounce: 词义与announce, declare接近,但较多用于指法律判决方面的宣布。
advertise: 指通过文字和图像资料等的反复宣传而引起公众的注意,有时隐含令人不快或言过其实的意味。
broadcast: 专指利用广播或电视传播消息或发表见解。
publish: 专指通过报刊或其它媒介向公众公布事情。

这组词都有“声称”的意思,其区别是:
allege: v.在无真凭实据的情况下宣称、断定。
 ➤ The suspect alleged that he had not been in the neighborhood at the time of the crime.  
嫌疑犯声称案发时他不在现场。

affirm: v.坚信不疑地肯定或宣称,是deny的反义词。
 ➤ He affirmed his love for her.  
他发誓爱她。

announce: v.宣布,宣告。多指首次当众正式宣布某一主张或态度,常常带有预告的意味。
 ➤ The invention of the printing press announced the diffusion of knowledge.  
印刷术的发明宣告了知识普及时代的来临。

proclaim: v.宣布;宣告(成立)。指经过深思熟虑后向大众宣布一个明确的决定或判断,尤其指重大事件的宣布,多用于官方场合。
 ➤ The president proclaimed an emergency when the war came.  
当战争来临的时候总统宣布进入紧急状态。

assert: v.指不管事实如何,主观自信地宣称,或者清楚有力地坚持某个情况为事实。
 ➤ She asserted that she was innocent .  
她宣称自己是无辜的。

claim: v.要求,声称,断言。多指根据某种规定提出的要求或主张。
 ➤ They claim that if more people rode bicycles to go to work there would be fewer automobiles in the downtown section of the city.  
他们生成如果有更多的人骑自行车上班的话,闹市区的汽车就会有所减少。