take ten是什么意思 take ten在线中文翻译

take ten 英 [teik ten] 美 [tek tɛn]

take ten 词典解释

形容词休息十分钟,小憩

take ten 情景对话

问路
A:
Excuse me, where is the Beijing Railway Station?
对不起,请问北京火车站在哪里?
B:
You can take the subway to get there.
你可以坐地铁到那里。
A:
How long will it take to get there?
要多久才能到那里?
B:
It takes only ten minutes.
只需10 分钟。
A:
May I take a bus or a taxi to get there?
我可以坐公共汽车或打的到那里吗?
B:
You can take No. 1 bus or a taxi.
你可以乘1 路公共汽车或的士。
A:
Excuse me, sir. Where is the No. 1 bus stop?
先生,请问1 路公共汽车在哪里?
B:
Please turn right at the traffic lights.
请到红绿灯处向右拐。
A:
Thank you very much.
非常感谢。
B:
You’re welcome.
没什么。
烹饪
A:
Do you want to take a cooking class with me?
你想和我一起去上烹饪课么?
B:
What kind of cooking class is it?
什么样的烹饪课?
A:
It’s a Thai cooking class. They teach you how to make curries, rice dishes, and soups.
泰国菜,他们会教你怎么做咖喱饭和汤。
B:
Do they teach you how to make the curries from scratch?
他们从头教你做咖喱么?
A:
Of course.
当然。
B:
Is it expensive?
贵么?
A:
Not really. It only costs 15 U.S. Dorla/session, and you get to eat the food afterwards.
不贵,每节课只需 15 美元,然后你可以吃掉食物。
B:
That about the price of a meal. Not bad.
差不多是一顿饭的价格,不错!
A:
If you take ten lessons, you also get a free recipe book, some Thai spices and a pan.
如果你想上 10 节课,你还会得到一本食谱,一些泰式香料和一个锅。
B:
Sign me up!
给我报名吧。
A:
Do you like Thai food?
你喜欢泰国菜么?
B:
Not really, but I love to cook!
不怎么喜欢,但我喜欢做饭!

take ten 网络解释

  1. 休息十分钟
    ...take stock 清查存货 | take ten 休息十分钟 | take the air line 走直线...
  2. 小憩
    ...by twos and threes 零零星星;三三两两 | take ten 小憩 | all in one 合在一起的...
  3. [美口]休息五分钟[十分钟], 小憩
    ...take five[美口]休息五分钟[十分钟], 小憩 | take ten[美口]休息五分钟[十分钟], 小憩 | take ... for ...以为(某人或某物)是......
  4. 小憩一下
    ...He took exception to my statement.他反对我的说法 | Take ten.小憩一下 | Don't take me for granted. 别把我视为理所当然...

take ten 英英释义

verb
  1. take a ten minute break
    e.g. The players took ten during the long rehearsal

take ten

中文翻译
1
un. 十;小歇
2
[网络] 休息十分钟;小憩;小憩一会儿
相关单词
take ten

相关单词辨析

这组词都有“接受、接纳”的意思,其区别是:
take: 与receive同意,是receive的日常用法,侧重不带主观意愿地收下或接受。
accept: 强调主动地或自愿地接受,或者说,经过考虑后同意接受。
admit: 作“接受”讲时,强调准许或批准。
receive: 着重仅仅接到或收到这一支轮船或事实,而不含采取主动或积极行动的意思。

这组词都有“参加,加入”的意思,其区别是:
take part in: 侧重参加某项群众性、集体性的事业、工作或活动,突出参加者在其中发挥一定的作用。
attend: 侧重参加或出席会议或学术活动等。
participate: 正式用词,特指参加团体活动,暗示以一个积极的角色参加。
join: 普通用词,指加入党派、团体或游戏活动等。

这组词都有“带、拿、取”的意思,其区别是:
convey: 指通过中间人传递信息,或以某种方式把人或物送到目的地。
fetch: 指一往一返,相当于go and bring,去取了东西或带人再返回到出发处。
get: 口语用词,与fetch基本同义,语气随便。
transport: 指使用车辆或机械设备把人或货物从一处运载到另一处。
take: 指从说话人或说话人心目中所在处把某人或某物带离开,带到离说话者有一定距离的地方,与bring的方向正相反,侧重方向,不着重方式。
bring: 指从某处把人或物带到或拿到说话者所在的地点,强调方向,不着重方式。
carry: 指把物品从一个地方带到另一个地方,不涉及方向,只强调方式。

这组词都有“发生”的意思,其区别是:
take place: 多指通过人为安排的发生。
chance: 侧重事前无安排或无准备而发生的事,特指巧合。
happen: 普通用词,泛指一切客观事物或情况的发生,强调动作的偶然性。
occur: 较正式用词,可指意外地发生,也可指意料中的发生。

这组词都有“抓住,握紧”的意思,其区别是:
grasp: 指紧紧抓住、抓牢。
grab: 指粗暴而急迫的抓住。
clasp: 指用手紧握或用臂紧抱。
seize: 指突然抓住某物,强调突然的猛烈动作。
take: 最普通用词,不带感情色彩。指用手抓、取某东西或控制某物。
clutch: 强调匆忙、紧急地抓、抓紧。
grip: 语气比grasp强,指用手的最大力量紧紧抓住。
snatch: 指突然抢走,侧重动作更快或更具暴力性质。

take: 物做主语,花时间;
pay: 人做主语,花钱,pay for;
cost: 物做主语,花钱
spend: 人做主语,花钱,花时间; spend…on sth./in doing sth;

这组词都有“花费”的意思,其区别是:
take: 普通用词,指需要占用空间、时间或精力等,其主语可以是人,也可以是一件事情。
expend: 较正式用词,通常指为某一专门目的而花费大量金钱、时间或精力。
cost: 指花费时间、金钱、劳力等。其主语是物,而不能由人充当,也不用被动形式。
spend: 普通用词,与cost基本同义,但主语必须是人。

take part in: 参加大型的活动He joined the army five years ago.
join in: 参加小型的活动, join sb. in;
join: 加入某个组织,并成为其中的一员;