stand out是什么意思 stand out在线中文翻译

stand out 英 [stænd aut] 美 [stænd aʊt]

stand out 词典解释

形容词突出;坚持;超群;向前跨步

stand out 词典例句

形容词
  1. Our daughter is a great dancer, she stands out above the rest.
    我们的女儿是一个不错的舞者,她从许多舞者中脱颖而出。
  2. She stands out in the crowd, for she is two meters in height.
    她在人群中显得很突出,因为她身高两公尺。
  3. They stood out till victory.
    他们坚持到胜利。

stand out 网络解释

  1. 出色
    ...4 创建好看的(Great Looking)图片的技巧和诀窍使你的主题出色(Stand out)的一个简单方法是给任何在你的主题中使用的文字加上一些特殊的效果. [*]点击文字工具,然后点击图片你希望增加文字的区域. [*]输入文字,并点击选项栏上的钩(check mark)接受....
  2. 引人注目;杰出,出色
    ...stand in one's way 阻碍,妨碍 | stand out 引人注目;杰出,出色 | stand the test 经受住考验...
  3. 突出,显眼
    ...stand for代替,代表,意味着 | stand out突出,显眼 | stand up for为......辩护;维护...
  4. 引人注目
    ...acquaint with:对...了解、熟悉 | stand out:引人注目 | bugbear :即bugaboo,怪物...

stand out 英英释义

verb
  1. be stubborn in resolution or resistance
  2. steer away from shore, of ships
  3. distinguish oneself
    e.g. She excelled in math
    Synonym: excel surpass
  4. be highly noticeable
    Synonym: leap out jump out jump stick out

stand out [stænd aut]

中文翻译
1
na. 突出;显著;不参加战争;抵抗到底
2
[网络] 显眼;引人注目;站出来
相关单词
stand out

相关单词辨析

这组词都有“忍受”的意思,其区别是:
withstand: 指因具有一定实力、权力或能力而能忍受某种情况。
tolerate: 指以自我克制的态度,对待令人反感或厌恶的东西,含默认宽容意味。
stand: 口语用词,常可与hear换用,但前者侧重指经受得起,后者强调容忍,是普通用语。
endure: 书面用词,指长时间忍受痛苦和不幸,着重体力或意志力的坚强不屈服。
suffer: 通常指非自愿或被迫忍受各种痛苦、困难或不快,强调受到苦难。
abide: 指忍受长期的痛苦或折磨,强调耐心和屈从。多用于否定句和疑问句中。

这组词都有“态度、立场”的意思,其区别是:
position: 指对看法有分歧的问题所表示较冷静和节制的态度,常常是经认真考虑后决定的。
attitude: 普通用词,指对于事情的看法和采取的行动,多带不很显确或不便说明的感情色彩。
stand: 常指某人对某一问题的看法或立场,有时含个人感情色彩。

这些词都表忍受,忍耐。
withstand: 经受,承受,指顶住外来的压力和攻势。如:They have withstood all test.(他们经受了一切考验。)
bear: 忍受,容忍,指忍受使人悲痛、烦恼或痛苦的事情。如:It is hard to bear to be laughed at.(被人取笑是难以忍受的。)
tolerate: 容忍,容许,指自我克制的态度,对于令人反感的事没有任何抗议。如:I can’t tolerate him if he goes on like that. (他如果继续这样下去的话,我决不会容忍他。)
stand: 忍受,与bear同义,但较口语化。如:She can’t stand having nothing to do.(没事干,她受不了。)
endure: 忍耐,书面语,指长时间经受痛苦而不屈服。如:It takes patience to endure hardships. 忍受苦难需要耐力。)

这组词都有“位于”的意思,其区别是:
situate: 通常用过去分词作表语,指某城镇、乡村或某物等的地理位置与环境的关系,即在何处。
stand: 多指建筑物等被想象为主体的物体立于某处。
lie: 最常用词,不及物,指国家、城镇、道路、湖海等所处的位置。

explode: (炸弹)爆炸;
burst: (the ball)爆裂
break out: 爆发(战争);

burn up: 完全烧毁,烧光
burn out: 指“……内部全部烧毁”;

这组词都有“离开某处”的意思,其区别是:
leave: 侧重出发地而不是目的地。
start: 可与leave换用,强调目的地,但不及leave普通。
depart: 较正式用词,指经过周密考虑或郑重地离开,强调离开的起点。
quit: 侧重指离开令人烦恼的地方,或摆脱使人不快的人或事。
set out: 书面用词。
go: 一般用词,指从所在地到其它地方去,着重目的地而非出发地。

invent: 发明本来不存在的物体,
discover: 发现本来存在但不为人所知的东西,
find out: 发现,查明 At last he found out the truth.

这组词都有“认出,识别”的意思,其区别是:
recognize: 指所辨认的人或物多是以前所熟悉的。
identify: 指辨别、确定人的身份或物品的归属等。
make out: 通常指通过人的感觉器官来辨别事物。