out-of-pocket cost是什么意思 out-of-pocket cost在线中文翻译

out-of-pocket cost 英 [ˈautəvˈpɔkit kɔst] 美 [ˈaʊtəvˈpɑkɪt kɔst]

out-of-pocket cost 词典解释

形容词付现成本,现金成本,现金支付成本

out-of-pocket cost 网络解释

  1. 付现成本
    ...out-of-line coding 线外编码 | out-of-pocket cost 付现成本 | out-of-round oversized hole 大肚子井眼...
  2. 现付成本,实付成本
    ...out of date check过期支票,失效支票 | out-of-pocket cost现付成本,实付成本 | output产出,产量;输出...
  3. 付现成本,现金成本,现金支付成本
    ...out-of-pile rig ==> 反应堆外台架 | out-of-pocket cost ==> 付现成本,现金成本,现金支付成本 | out-of-pocket costs ==> 现金支付费用,实付费用,实际现金支出...

out-of-pocket cost

中文翻译
1
un. 实际费用
2
[网络] 付现成本;实付成本;现金支付成本
相关单词
cost

相关单词辨析

这组词都有“价格,费用”的意思,其区别是:
fee: 指上学、求医以及找律师等付的费用,还可指会费、借书费等。
expense: 常指实际支付的费用总数额,有时也指钱的花费。
price: 指商品在市场出售的价格,尤指卖方对商品所提出的单价。比喻意义指付出的代价。
charge: 指提供服务时索取的费用,也指货物的价格、价钱。
fare: 侧重指旅行时所付的车、船费等费用。
cost: 指生产某东西的成本,也泛指商品的价格,可与price换用。

take: 物做主语,花时间;
pay: 人做主语,花钱,pay for;
cost: 物做主语,花钱
spend: 人做主语,花钱,花时间; spend…on sth./in doing sth;

这组词都有“花费”的意思,其区别是:
take: 普通用词,指需要占用空间、时间或精力等,其主语可以是人,也可以是一件事情。
expend: 较正式用词,通常指为某一专门目的而花费大量金钱、时间或精力。
cost: 指花费时间、金钱、劳力等。其主语是物,而不能由人充当,也不用被动形式。
spend: 普通用词,与cost基本同义,但主语必须是人。

explode: (炸弹)爆炸;
burst: (the ball)爆裂
break out: 爆发(战争);

burn up: 完全烧毁,烧光
burn out: 指“……内部全部烧毁”;

这组词都有“离开某处”的意思,其区别是:
leave: 侧重出发地而不是目的地。
start: 可与leave换用,强调目的地,但不及leave普通。
depart: 较正式用词,指经过周密考虑或郑重地离开,强调离开的起点。
quit: 侧重指离开令人烦恼的地方,或摆脱使人不快的人或事。
set out: 书面用词。
go: 一般用词,指从所在地到其它地方去,着重目的地而非出发地。

invent: 发明本来不存在的物体,
discover: 发现本来存在但不为人所知的东西,
find out: 发现,查明 At last he found out the truth.

这组词都有“认出,识别”的意思,其区别是:
recognize: 指所辨认的人或物多是以前所熟悉的。
identify: 指辨别、确定人的身份或物品的归属等。
make out: 通常指通过人的感觉器官来辨别事物。