lateral raise是什么意思 lateral raise在线中文翻译

lateral raise

lateral raise 双语例句

  1. Thanks for asking that and I shall reply that in a standalone post when I write about lateral raise for shoulders.
    感谢,要求和我回答,在独立后,当我写的外侧肩膀提高。
  2. When the value ofζis fixed, with the increase ofα, the lateral stiffness and bearing capacity of shear walls raise while the ultimate deformation capacity decreases.
    本文以某20层剪力墙结构高层住宅为工程背景,进行多方案对比分析,提出适合该工程的短肢剪力墙结构方案。
  3. If you find it too hard to do side lateral raise while standing, then sit at the edge of a bench.
    如果你觉得太难做侧向站立时提出,然后坐在一个板凳的边缘。
  4. The ALS Ice Bucket Challenge was popular worldwide as a way to raise money for the treatment and research of amyotrophic lateral sclerosis, commonly known in North America as Lou Gehrig's disease.
    关注渐冻人冰桶挑战一度在世界范围内非常流行,这项挑战的目的是为患有肌肉萎缩症的病人的治疗和研究筹集资金。
  5. He ion implantation localized lifetime control SOI lateral insulated gate bipolar transistor (SOI-LIGBT) is proposed in this paper, which can effectively raise the turn-off speed of devices, which is compatibles with integrated circuit process.
    研制出He离子注入局域寿命控制SOI横向绝缘栅双极晶体管(SOI-LIGBT),有效地提高了器件的关断速度,且与集成电路工艺相兼容。
  6. 72 hole record with is it compare to contrast, it can raise strong sprout index, make root system living beings amount high, increase lateral root large percentage, improve hot pepper seedling active absorbing proportion of area.
    与对照(常规营养钵育苗)相比,壮苗指数提高,根系生物量高,侧根比例较大,提高了红干椒幼苗根系活跃吸收面积比例。

lateral raise

中文翻译
1
弯臂飞鸟动作
相关单词
lateral raise

相关单词辨析

arise: vi 出现,发生
raise: vt 提高
rise: vi 上升,升起
arise from: 由….引起
give raise to: 引起

raise: 提高
extend: (程度、长度)
increase: 增加
expand: (尺码,数量,稳定性)扩大,增加,提高
inflate: 膨胀,鼓气,涨价
add: 增加,添加

enhance: 提高,增强:靠增添某种能增强物质的价值、魅力或声望的东西以指某物超出常规水平或通常的喜人程度或吸引力
raise: 提高,增强,养育,种植,饲养
heighten: 提高到超出平常、陈腐或平庸之辈的承程度,并在尖锐和深刻方面有所增强,表示常规合习惯,现状的升级,侧重加强加深加重
intensify: 一物的加深加强强化到很显著、罕见的深度式强度,尤其是在其特性方面
aggravate: 明显加强了那已是令人不快、困难重重的环境,条件的严重性,说明严重性的增加,要求给与注意

这组词都有“上升,举起”的意思,其区别是:
arise: 书面用词,多用于诗歌或比喻中,具有特殊的修辞色彩。
raise: 及物动词,常用词,多指把某物从低处升到高处,有时作引申用。
rise: 普通用词,指具体的或抽象的事物由低向高移动。
lift: 语气比raise强,指用体力或机械的力举起或抬起某物。

这组词都有“升起,举起”的意思,其区别是:
elevate: 较正式用词,指位置、高度的升高,多作比喻用,指职位、品德等的提高。
raise: 较正式用词,常可与lift换用,但强调把某物举起或抬起到应有的高度。常用比喻。
hoist: 多指用绳索、滑轮等机械把重物升起。
heave: 指需花大力气或借外力才能举起或抬起重物。
lift: 指用人力或机械力把某物升到较高的位置。
boost: 原义指从后面或下面推起或提高,现常用于指提高价格、振作精神等抽象概念。

enhance: 增强,提高,美化(多用于抽象意义)
raise: 养育(孩子),饲养(家畜),生产(作物),提高,上升,养育
feed: 给(人或动物)食物