interrupt time out是什么意思 interrupt time out在线中文翻译

interrupt time out

中文翻译
1
中断逾时
相关单词
interrupt time out

相关单词辨析

这两个词组都可表示“按时”。
in time: 表示及时。指没有迟到,时间还充裕。
on time: 表示准时,按时。指按规定的时刻,不早不晚。

这组词都有“干扰”的意思,其区别是:
intervene: v.干涉,干预,较为正式,常指带有行动的干预;此外,还有"调停"的意思。
 ➤ Would you intervene if you saw a parent hit a child?  
要是你看到家长打孩子你会干预吗?

disturb: v.打扰,妨碍。常指失去了正常的状态或导致困难产生。
 ➤ Bad dreams disturbed her sleep.  
噩梦妨碍她的睡眠。

interrupt: v.打扰,打断,阻碍。常有"使……停止(中断)"的意思。
 ➤ His speech was constantly interrupted by applause.  
他的讲话频频被掌声所打断。

interfere: v.干涉,妨碍。常指干涉或妨碍他人(的事),着重指有影响,当"干涉"讲时,后多接in,当"妨碍,打扰"时后多接with。
 ➤ It's unwise to interfere between husband and wife.  
干涉别人夫妇间的事是不明智的

some times: 有几次。如:I have been to the Great Wall for some times.(我去 长城有好几次了。)
some time: 一段时间。如:I have been a teacher for some time.(我当老师已有些年头了。)
sometimes: 有时。如:I sometimes play tennis.(我有时打 网球。)
sometime: 某个时候,指过去或将来的不确定时间。如:I will buy a car sometime in the future.(将来我会买车的。)

explode: (炸弹)爆炸;
burst: (the ball)爆裂
break out: 爆发(战争);

burn up: 完全烧毁,烧光
burn out: 指“……内部全部烧毁”;

这组词都有“离开某处”的意思,其区别是:
leave: 侧重出发地而不是目的地。
start: 可与leave换用,强调目的地,但不及leave普通。
depart: 较正式用词,指经过周密考虑或郑重地离开,强调离开的起点。
quit: 侧重指离开令人烦恼的地方,或摆脱使人不快的人或事。
set out: 书面用词。
go: 一般用词,指从所在地到其它地方去,着重目的地而非出发地。

invent: 发明本来不存在的物体,
discover: 发现本来存在但不为人所知的东西,
find out: 发现,查明 At last he found out the truth.

这组词都有“认出,识别”的意思,其区别是:
recognize: 指所辨认的人或物多是以前所熟悉的。
identify: 指辨别、确定人的身份或物品的归属等。
make out: 通常指通过人的感觉器官来辨别事物。