help a lame dog over a stile是什么意思 help a lame dog over a stile在线中文翻译

help a lame dog over a stile 英 [help ə leim dɔɡ ˈəuvə ə stail] 美 [hɛlp e lem dɔɡ ˈovɚ e staɪl]

help a lame dog over a stile 词典解释

动词助人度过难关;助人渡过难关;仗义勇为;雪中送炭

help a lame dog over a stile

中文翻译
1
na. 助人渡过危难
2
[网络] 雪中送炭;帮助人渡过难关;济人之急
相关单词
help a lame dog over stile

相关单词辨析

这些词组均表示“不得不,不禁”之意。
cannot help: 与动名词连用,表示“不得不”是口语用法,词组中的help相当于avoid或prevent,是一种比较好的用法。
cannot but: 后跟不定式连用,是一种较正式的用法,主要用于美国英语。
cannot help but: 跟动词不定式连用,是cannot but与cannot help的混用,系书面用语,多用于美国英语。由于cannot help but含有双重否定,所以有人反对使用,认为不合习惯,但此表达法已经沿用下来。

这组词都有“使跛,使残废”的意思,其区别是:
cripple: 正式用词,语气较强。多指因伤、体弱或疾病等所导致的永久性残废,常为肢体不全,行走不便,甚至移动身体也困难。
lame: 普通用词,指因受伤或本身的生理缺陷而使人的身体致残,着重行走时的不便。

over: 在正上方 fly over the hill
on: 在上面,接触,
above: 在上面,不接触,

这组词都有“横过、穿过”的意思,其区别是:
over: 常和动态动词连用,指“从……上面越过”或“横越”;表静态时,指“在彼处”。
through: 侧重从一端穿到另一端。
along: 指沿着一条直线在水平方向上运动。一般表动态,有时也与静态动词连用。
across: 指“从……的一边到另一边”,强调横过,多与动态动词连用。

这组词都有“帮助”的意思,其区别是:
help: 最普通用词,含义广泛。指一般性的或迫切需要的帮助,侧重积极地为他人提供物质、精神或其他方面的帮助。
assist: 强调在提供帮助时,以受助者为主,所给的帮助起第二位或从属的作用。
aid: 正式用词,指帮助他人脱离危险或战胜困难,着重强者对急需帮助的弱者的帮助。

这组词都有“帮助,支持”的意思,其区别是:
help: 最普通用词,可以与aid和assistance换用。help强调使受助者达到目的或侧重受助者对帮助的需要。
support: 强调在迫切需要时给予支持或鼓励。
assistance: 正式用词,通常指帮助完成不太重要的那一部分工作。
aid: 比help正式,侧重受助者处于困难或危险境地急需救助。