grey duck feather是什么意思 grey duck feather在线中文翻译

grey duck feather

中文翻译
1
灰鸭毛
相关单词
grey duck feather

相关单词辨析

这组词都有“完全地或不完全地缺少光亮”的意思,其区别是:
dim: 指光线不足或视力较差,不能清晰地看见物体。
dark: 最普通用词,指缺乏自然光线或人工照明,使某物漆黑无光或光线十分微弱。
vague: 通常作借喻用,形容抽象事物。
grey: 与dark意思相近,但侧重阴暗单调的意味。
obscure: 指因光线不充足而使物体灰暗不清,失去光泽或若隐若现。作借喻时指因复杂、深奥或含糊而难于理解。
black: 侧重颜色是黑色的,有时也指无光的黑暗。
gloomy: 指光线不足或部分光线受阻而出现的阴暗。

这组词都有“沉浸,浸入”的意思,其区别是:
dip: 指部分地、暂时地或轻微地放进液体,多暗示一种谨慎或试探性的动作。
duck: 指把头伸进水中,或指游泳时开玩笑地把一个人的头按入水中。
submerge: 指长时间的完全浸入、潜入,强调浸入液体深层。
plunge: 暗示迅速而有力的动作,但浸入不一定很深。
immerse: 侧重全部被液体所覆盖,也可用于比喻意义。