gloomy是什么意思 gloomy在线中文翻译

gloomy 英 [ˈglu:mi] 美 [ˈɡlumi]

比较级:gloomier
最高级:gloomiest

gloomy 词典解释

形容词黑暗的;令人沮丧的;前景黯淡的;悲观的,阴郁的

gloomy 词典例句

形容词
  1. He came to see me in a gloomy winter day.
    他在一个阴沉的冬日来看我。
  2. I can tell by your gloomy face that the news is bad.
    从你忧郁的脸上我能看出情况不妙。

gloomy 网络解释

  1. 忧郁的
    ...5.lousy 差劲的人 | 6.gloomy 忧郁的 | 7.insane 精神错乱的人...
  2. 令人沮丧的
    ...adolescence 青春期 | gloomy 令人沮丧的 | impulse 冲动...
  3. 幽暗的;令人沮丧的;忧郁的;没有希望的
    ...10.fascination 入迷;着迷;强烈吸引力;魅力 | 11.gloomy 幽暗的;令人沮丧的;忧郁的;没有希望的 | 12.impartial 不偏袒;无偏见的;公正的...

gloomy 英英释义

adj
  1. depressingly dark
    e.g. the gloomy forest
    e.g. the glooming interior of an old inn
    e.g. `gloomful' is archaic
    Synonym: glooming gloomful sulky
  2. causing dejection
    e.g. a blue day
    e.g. the dark days of the war
    e.g. a week of rainy depressing weather
    e.g. a disconsolate winter landscape
    e.g. the first dismal dispiriting days of November
    e.g. a dark gloomy day
    e.g. grim rainy weather
    Synonym: blue dark dingy disconsolate dismal grim sorry drab drear dreary
  3. filled with melancholy and despondency
    e.g. gloomy at the thought of what he had to face
    e.g. gloomy predictions
    e.g. a gloomy silence
    e.g. took a grim view of the economy
    e.g. the darkening mood
    e.g. lonely and blue in a strange city
    e.g. depressed by the loss of his job
    e.g. a dispirited and resigned expression on her face
    e.g. downcast after his defeat
    e.g. feeling discouraged and downhearted
    Synonym: grim blue depressed dispirited down(p) downcast downhearted down in the mouth low low-spirited

gloomy [ˈglu:mi]

四级 六级 考研 托福 雅思
中文翻译
1
adj. 黑暗的;沮丧的;阴郁的
英语释义
1
s. filled with melancholy and despondency

相关单词辨析

这组词都有“完全地或不完全地缺少光亮”的意思,其区别是:
dim: 指光线不足或视力较差,不能清晰地看见物体。
dark: 最普通用词,指缺乏自然光线或人工照明,使某物漆黑无光或光线十分微弱。
vague: 通常作借喻用,形容抽象事物。
grey: 与dark意思相近,但侧重阴暗单调的意味。
obscure: 指因光线不充足而使物体灰暗不清,失去光泽或若隐若现。作借喻时指因复杂、深奥或含糊而难于理解。
black: 侧重颜色是黑色的,有时也指无光的黑暗。
gloomy: 指光线不足或部分光线受阻而出现的阴暗。

这组词都有“忧伤的,悲哀的,伤感的”的意思,其区别是:
melancholy: 指经常性的忧郁或悲哀,多用于文学描写中。
unhappy: 多指日常生活中遇到不如意的事而感到不愉快、不幸,侧重指心理状态。
blue: 非正式用词,语气较随便,指较强烈的忧郁或沮丧。
sad: 最常用词,泛指一切形式的悲伤,着重暂时的不幸或感觉的忧伤。
sorrowful: 多指因丧失亲人等原因所引起的悲哀,也指由于错误而产生的悔恨交加的心情。
gloomy: 指愁眉苦脸,令他人也感到扫兴。