give vogue to是什么意思 give vogue to在线中文翻译

give vogue to

give vogue to 双语例句

  1. Say with it to is a doodle here, new graphic design, design item utility room, say rather here is give a high execution combine integration esthetics and vogue of laboratory, management and that each items regard as a brand sort to skate over thin ice in present perfectly; Because, coagulated 1 flock to have the creativity personage whom enthusiasm and shoulder are responsible in the professional item here, is the infusion all new body of your need now.
    与其说这里是涂鸦新锐设计设计项目团队,不如说这里是赋予高度执行力并整合美学与时尚的研究室,将每一个项目都当作一个品牌般如履薄冰的经营及衷于完美的呈现;因为,这里凝聚了一群在专业项目里有着热情和肩负责任的创意人士,为您的需求注入全新的体现。
  2. Stephen, obviously addressed, looked down on the photo showing a large sized lady with her fleshy charms on evidence in an open fashion as she was in the full bloom of womanhood in evening dress cut ostentatiously low for the occasion to give a liberal display of bosom, with more than vision of breasts, her full lips parted and some perfect teeth, standing near, ostensibly with gravity, a piano on the rest of which was In Old Madrid, a ballad, pretty in its way, which was then all the vogue.
    248经对方这么明确地一说,斯蒂芬就低头端详起照片来。那是个高大丰腴的女人,风华正茂,充分散发出肉体的魅力。她身着夜礼服,炫耀般地将脖领儿开得低低的,尽量突出那对轮廓鲜明的乳房。饱满的嘴唇是张着的,露出几颗皎齿,显得蛮庄重地伫立在钢琴旁边。乐谱架上摆着挺好听的民歌《在古老的马德里》的乐谱,当时正流行的。
  3. One promise is truly consistent to promote abundant colorful, the structure change, is rich with interesting aspect more to transact space at setting up to keep with color always very the indoor style of vogue, creating to give the work environment of human nature and emotion, a promise truly product material abundant(include pure glass, fog glass, whet sand glass, three gather hydrogen ammonia plank, cloth cover, prevent fire plank, solid wooden board etc.), safe environmental protection, prevent fire soundproof, sweep easily, install convenience fast, can move repeated usage.
    首诺隔断一贯提倡丰富多彩、结构多变、富有情趣的办公空间,在布局和色彩方面始终保持非常时尚的室内风格,创造出了赋予人性和情感的工作环境,首诺隔间墙产品材质丰富(包括清玻璃、雾玻璃、三聚氰胺板、布面、隔音板、防火板、实木板等),安全环保,防火隔音,易清洁,安装方便快捷,可迁移重复使用。
  4. The current vogue is to give permits to highly polluting corporations, which is handy for buying off the energy lobby but otherwise not much use.
    目前的流行做法是向高污染公司发放许可证,这便于收买能源游说团体,但其它就没什么用处了。

give vogue to

中文翻译
1
使…流行开来
相关单词
give vogue to

相关单词辨析

这组词都有“给予,赠给”的意思,其区别是:
confer: 通常指授予称号或学位等。
present: 指正式地给予或授予,通常伴有仪式进行。
endow: 指捐赠大量的钱作基金,也可指给予非物质的东西。
grant: 多指出于慷慨、怜悯或正义感而给予,并且通常是在被请求下给予。
give: 最普通用词,泛指将自己的东西给予他人,所给予的东西,物质或非物质的均可。
award: 通常暗示所给予的东西是接受者应得的,而且给予者往往是具有裁判权力的。
accord: 侧重所给予的是应得的或是恰当的,或是因某种原因而适于接受的。
bestow: 正式用词,指把某物作为礼物赠送于某人,也可作引申用。

arise: vi 出现,发生
raise: vt 提高
rise: vi 上升,升起
arise from: 由….引起
give raise to: 引起

这组词都有“抛弃、放弃”的意思,其区别是:
desert: 着重指违背法律责任和义务,或自己的信仰与誓言的行为,多含非难的意味。
leave: 普通用词,指舍弃某事或某一职业,或终止同一某人的关系,但不涉及动机与果。
give up: 普通用语,侧重指没有希望或因外界压力而放弃。
forsake: 侧重断绝感情上的依恋,自愿抛弃所喜欢的人或物。也指抛弃信仰或改掉恶习。
abandon: 强调永远或完全放弃或抛弃人或事物等,这可能是被迫的,也可能是自愿的。