give a glance是什么意思 give a glance在线中文翻译

give a glance

中文翻译
1
粗略地看一眼;看一眼;粗略地看一下
相关单词
give a glance

相关单词辨析

这组词都有“看”的意思,其区别是:
peer: v.指眯起眼睛仔细看,尤指看不清楚的情况下;费力地看,凝视。
 ➤ Being somewhat short-sighted, she has the habit of peering at people.  
因为有点近视,她有眯着眼睛看人的习惯。

peep: v.窥视,偷看。
 ➤ The mother peeped into the bedroom to see if her child was asleep.  
母亲偷偷向卧室看了一下,看她的孩子是否睡着了。

gape: v. (张着嘴、瞪大眼睛)呆看,强调一种吃惊的状态。
 ➤ The children gaped at the big elephant in the zoo.  
在动物园,孩子们张大了嘴巴呆呆地看着大象。

glance: v. (粗略地、随便地)一瞥,看一眼。
 ➤ He glanced over the letter he had just received.  
他把刚收到的那封信粗略地看了一遍。

stare: v.凝视,盯着,指由于好奇、惊讶、赞叹等原因而瞪大眼睛长时间地、直接地注视,常常含有粗鲁无礼的意思。
 ➤ I told my son to stop staring at that fat woman; it wasn't nice.  
我告诉儿子不要盯着那个胖女人,那样看人不礼貌。

gaze: v.凝视,注视,指由于好奇、感叹、长时间目不转睛地看。
 ➤ She gazed at her beautiful new diamond ring.  
她凝视着自己的这颗美丽崭新的钻戒。

glare: v.怒目而视,强调怀有敌意或在气愤的情绪下看;眩目地照射。
 ➤ The woman glared at the man after he shouted rudely at her.  
那男人粗暴地冲她大声喊叫,她也怒目而视。

glimpse: v.与glance意思相近,短促地看一眼,一瞥。

这组词都有“给予,赠给”的意思,其区别是:
confer: 通常指授予称号或学位等。
present: 指正式地给予或授予,通常伴有仪式进行。
endow: 指捐赠大量的钱作基金,也可指给予非物质的东西。
grant: 多指出于慷慨、怜悯或正义感而给予,并且通常是在被请求下给予。
give: 最普通用词,泛指将自己的东西给予他人,所给予的东西,物质或非物质的均可。
award: 通常暗示所给予的东西是接受者应得的,而且给予者往往是具有裁判权力的。
accord: 侧重所给予的是应得的或是恰当的,或是因某种原因而适于接受的。
bestow: 正式用词,指把某物作为礼物赠送于某人,也可作引申用。

arise: vi 出现,发生
raise: vt 提高
rise: vi 上升,升起
arise from: 由….引起
give raise to: 引起

这组词都有“抛弃、放弃”的意思,其区别是:
desert: 着重指违背法律责任和义务,或自己的信仰与誓言的行为,多含非难的意味。
leave: 普通用词,指舍弃某事或某一职业,或终止同一某人的关系,但不涉及动机与果。
give up: 普通用语,侧重指没有希望或因外界压力而放弃。
forsake: 侧重断绝感情上的依恋,自愿抛弃所喜欢的人或物。也指抛弃信仰或改掉恶习。
abandon: 强调永远或完全放弃或抛弃人或事物等,这可能是被迫的,也可能是自愿的。