dream away是什么意思 dream away在线中文翻译

dream away 英 [dri:m əˈwei] 美 [drim əˈwe]

dream away 网络解释

  1. 虚度
    ...新专辑中值得推荐和称赞的是<<运>>、<<梦女>>和<<虚度>>(Dream Away)三首歌. <<运>>除了旋律优美外,打动、回味的双重功效也达致,比较难得,创作水准绝不低于<<大雄>>和<<伤追人>>,换古巨基来唱同样可以取得商业佳绩....
  2. 虚度(时间等)
    ...43. be about to do sth.=be on the point of doing sth.即将, 正要, 正打算 | 45. dream away虚度(时间等) | 58. have an attack of发作(指病)...
  3. 美夢遠離
    ...Don't Go 留住你的腳步 | Dream Away 美夢遠離 | I Keep Waiting 繼續守候...
  4. 不要虚度时间
    ...339. fight others? 你又和别人打架了吗? | 340. dream away 不要虚度时间. | 341. keep waiting 不要让我等得太久....

dream away

中文翻译
1
v. 虚度年华
2
[网络] 虚度光阴;美梦远离;胡思乱想中虚度光阴
相关单词
dream away

相关单词辨析

这组词都有“逃跑、逃脱”的意思,其区别是:
flee: 书面用词,侧重指逃跑时动作匆忙,多含惧怕之意。
fly: 含义与flee相同,但系非正式用词。
get away: 口语用语。侧重指犯罪分子从现场逃跑或被捕时逃走。
run away: 口语用语,强调动作迅速。
escape: 侧重逃跑的结果,不强调逃跑时的匆忙或危险情况。

这组词都有“立刻,马上”的意思,其区别是:
instantly: 指恰恰就在此刻,一秒钟也没耽误。
right away: 主要用于美国英语,语气稍弱于at once,强调动作迅速。
directly: 和immediately同义,指毫无迟疑。
soon: 常用词,指行动快,完成速度快。
at once: 口语中常用,语气强烈,指时间紧迫,一刻也不能耽误。
shortly: 和soon同义,指动作发生或完成的速度之快。
presently: 指不久、即将。
immediately: 指做完一件事后,立即就做另一件事,中间一般没有明显的时间间隔。

这组词都有“死”的意思,其区别是:
expire: 委婉用词。从本义“从肺部吐出气来”引申为吐出最后一口气,断气而死。
pass away: 是die的委婉用语。
perish: 书面用词,多指夭折或不幸暴亡。
die: 最普通用词,指某人或某物失去生命而永远不存在。
decease: 正式用词,多指法律上的用语。

die away: 听不见了,侧重于变弱,逐渐止息
fade: 退色,凋谢
disappear: a. 看不见了 b.消失,一般用语
vanish: 侧重于突然不见或消失