contrary to expectation contrary to all expectations是什么意思 contrary to expectation contrary to all expectations在线中文翻译

contrary to expectation contrary to all expectations

中文翻译
1
完全出乎意料之外,意想不到地,与预期的相反

相关单词辨析

这组词都有“期望,指望”的意思,其区别是:
outlook: 多指根据征兆或分析对要发生的事情的愿望或预料。
expectation: 指期待某事发生或假设某事能发生,多含揣想的意味。
prospect: 与outlook的含义相近,但侧重对成功、利润和舒适生活等方面的期待。
hope: 通常指建立在愿望基础上的期待。这种期待有可能发生或实现,但也可能相反。

这组词都有“完整的,全部的,整个的”的意思,其区别是:
total: 与complete用法相近,但强调总量。
entire: 除了有whole的意思外,还强调既不能加一个也不减少一个的含义。
gross: 侧重指未打折扣,未除去成本或皮重等与净重、净数相对。
full: 侧重指内容,含有能包括所有的充足内容的意味。
complete: 强调事物在内容、程度、或数量方面已完整,已达标准。
whole: 比entire更普通,强调每个组成部分都包括在内,无一漏掉或舍去。
all: 有时可与whole, entire和total换用。

这些短语均由代词加前置词but(除开)构成,但含义各不相同。
anything but: (=not at all, by no means, never)表示“决不,根本不”。
nothing but: (=only)表示“只不过,除了……以外什么也没有”。
all but: (=almost, nearly)表示“几乎,差一点”。
none but: (=no one except)表示“只有;除……外谁也不”。

这组词都有“相反的,对立的”的意思,其区别是:
reverse: 指朝相反方向的或反面(背面)的。
opposite: 指位置、方向、行动或想法等完全相反。
converse: 指在方向、行动或意见上相反的。
contrary: 一般指与某种主张、看法或行为等正好相反,隐含否定一方并不意味着肯定另一方的意味。
adverse: 通常指违害利益的、无生命的势力或条件等,侧重分歧。

opposite: adj 相反的,相对的,对面的;
contrary: adj 相反的,矛盾的,对抗的;
otherwise: 可做adv,意为“不同的,不那样的”;
unlikely: adj 不大可能的