come across 英 [kʌm əˈkrɔs]
美 [kʌm əˈkrɔs]
come across 词典解释
形容词偶遇;偶然发现;使产生…印象
come across 词典例句
形容词
-
A very good idea came across his mind.
他的脑海里出现一个好主意。
-
We came across an old man lying in the road.
我们碰见一位老人躺在路上。
-
She came across to talk with me.
她走过来与我交谈。
-
I came across an old friend yesterday.
我昨天碰见一位老朋友。
-
When will you come across with the money?
你什么时候可以还清钱?
come across 网络解释
-
(偶然)遇见(或发现)
...come about 发生,产生 | come across 偶然遇见或发现 | come back 回来,想起来...
-
偶然遇见
...come about 发生 | come across 偶然遇见 | come along with 随同...
-
(越过...而)来到
...come about 发生;(风等)改变方向 | come across (越过...而)来到 | come at 袭击;达到;得到...
-
(无意中)碰到,找到,想到
...come about 发生,(风等)改变方向 | come across (无意中)碰到,找到,想到 | come back 回到原来的(地方,话题等突然想起;重新流行;恢复,复原,复苏;复辟...
come across 英英释义
verb
-
be received or understood
Synonym: resonate
-
communicate the intended meaning or impression
e.g. He came across very clearly
Synonym: come over
-
come together
e.g. I'll probably see you at the meeting
e.g. How nice to see you again!
Synonym: meet run into encounter run across see
-
be perceived in a certain way
make a certain impression
-
find unexpectedly
e.g. the archeologists chanced upon an old tomb
e.g. she struck a goldmine
e.g. The hikers finally struck the main path to the lake
Synonym: fall upon strike come upon light upon chance upon chance on happen upon attain discover
come across [kʌm əˈkrɔs]
中文翻译
1
na. 尽(义务);发现;碰见;(穿过…)来到
相关单词辨析
这组词都有“横过、穿过”的意思,其区别是:
over: 常和动态动词连用,指“从……上面越过”或“横越”;表静态时,指“在彼处”。
through: 侧重从一端穿到另一端。
along: 指沿着一条直线在水平方向上运动。一般表动态,有时也与静态动词连用。
across: 指“从……的一边到另一边”,强调横过,多与动态动词连用。
这组词都有“到达”的意思,其区别是:
arrive: 侧重到达目的地或达到某一目标。也可用作比喻。
reach: 既可指到达目的地,又可指到达途中的中间站。强调经过的周折或付出的努力。
come: 普通用词,含义广泛。强调到达的动作或进程,不侧重是否到达目的地。也可用于比喻意义。
这组词都有“变成,成为”的意思,其区别是:
turn: 侧重指变得与原来截然不同,有时含贬义。
get: 常指某人或某物有意无意地获得引起变化的因素,结果使变成另一状态。
grow: 常指逐渐地变成新状态,强调渐变的过程。
become: 最普通用词,作为连系动词,指从一个状态向另一个状态的变化。
come: 侧重变化的经过或过程,多用于不良情况。
go: 作为连系动词,通常与形容词连用,指进入某种状态,从而发生变化,多指不好的状态。