break the ice是什么意思 break the ice在线中文翻译

break the ice 英 [breik ðə ais] 美 [brek ði aɪs]

break the ice 词典解释

形容词打破僵局;打破冷场;起步;抛砖引玉

break the ice 词典例句

形容词
  1. The best way to break the ice is to offer her a drink.
    打开话题的最好方式即问她要不要饮料。
  2. She broke the ice by offering me a drink.
    她给了我一杯饮料,使气氛活跃起来。

break the ice 网络解释

  1. 打破僵局
    ...闲谈(small talk),并不是漫无目的地聊天,而是为了正式会谈而打破僵局(break the ice)的一种谈话方式. 如果已经进行房间预订(room reservation)了,就可以入住你的饭店了(hotel check in). 这里需要注意很多细节词汇,和习惯礼节....
  2. 破冰(打破僵局)
    ...break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功) | break the ice 破冰(打破僵局) | bright聪明,灵光...
  3. 打破沉默
    ...in a hurry 匆忙;立即,很快地 | break the ice 打破沉默 | identify with 认为...等同于...

break the ice [breik ðə ais]

中文翻译
1
na. 带个头;使气氛活跃;起头;打破沉闷
2
[网络] 打破沉默;打破僵局;破冰
相关单词
break the ice

相关单词辨析

这组词都有“中止,停止,休息”的意思,其区别是:
pause: 指短暂的中断或停止,含再进行下去的意味。
stop: 普通用词,指迅速或突然中止某行为、活动或状态。
break: 非正式用词,指突然的或短时间的中止,如工作或活动期间接短暂休息。
interval: 指一出戏在幕与幕之间,音乐会上下串场之间或演出中预先安排的休息;也可泛指事件之间的一段时间。
cease: 正式用词,侧重逐渐结呸某活动或状态,含永远结束的意味。
recess: 正式用词,指业务活动或工作中短暂的或长时间的休息。
rest: 指统称的休息。

这组词都有“打破、弄碎”的意思,其区别是:
break: 常用词,含义广泛,多指猛然用力将坚硬物打破或损坏。
crush: 指用力把东西压破或变形。
crack: 多指因长期使用或经受压力,物体表现呈现裂纹、裂口或破裂、裂开,但一般没成碎片。
shatter: 指破裂为许多支离破碎的碎片,多用指易碎事物。
smash: 指突然而猛烈地重击某物,使之破碎或完全变形。
burst: 指某物因内部外部压力过大而出现严重破裂、爆开或账破。
fracture: 比crack的破裂程度更深更严重,常指断裂,医学上指骨折。

这组词都有“破坏,损坏”的意思,其区别是:
destroy: 多指彻底地、毁灭性地破坏,含导致无用,不能或很难再修复的意味。
break: 普通用词,指某物因被打破或撕破而受到破坏,可指有形或无形的破坏。
wreck: 侧重指船只、车辆、房屋等受到严重破坏或完全毁坏,也可指计划、健康受到损害。
ruin: 多指因外部原因而受到严重破坏或毁灭,侧重破坏的彻底性,也可用于引申意义。
spoil: 强调不仅会削弱力量、精力或价值,而且会导致不可避免的毁灭。
damage: 多指对无生命物体的损害,造成降低价值、破坏功能等后果。

explode: (炸弹)爆炸;
burst: (the ball)爆裂
break out: 爆发(战争);