tell-tale compass是什么意思 tell-tale compass在线中文翻译

tell-tale compass

中文翻译
1
[网络] 悬吊螺盘
相关单词
compass

相关单词辨析

这组词都有“小说,故事”的意思,其区别是:
story: 指篇幅较短,常包含一系列情节或事件,口述或书写成文的故事。
tale: 常可与story换用,指以事实为中心作叙述的故事,也指古代流传下来的传说故事或神话故事。
fiction: 指部分或全部虚构的短篇、中篇、长篇小说,也指传奇故事,是小说的总称。
fable: 指短小而寓有教育意义的虚构故事。故事的主人公多为拟人化的动物或非动物之类。也作传说解。
romance: 系novel早期的代用词,泛指具有强烈神话和传奇色彩的故事,现指爱情故事。
novel: 指任何有情节、人物、对白,虚构的长篇散文体故事。

这组词都有“说、讲”的意思,其区别是:
state: 较正式用词,通常指用明确的语言或文字着重地叙述事实,既强调内容又注重语气。
speak: 侧重于说话动作的本身,着重说话的能力而不在内容,可以是长篇大论的演讲,也可以是三言两语的交谈,甚至指简单的开口发声说话。
say: 最普通常用词,指用语言表达思想,着重所说的内容。
tell: 普通用词,指把某事告诉或讲述给某人听,口语或书面语均可用。
utter: 着重说话的行为,常指声音的使用,突出用噪子发声。
talk: 普通用词,侧重指与人交谈时的连续说话,可指单方面较长谈话,和speak一样,着重说活动作而不侧重内容。