take in 英 [teik in]
美 [tek ɪn]
take in 词典解释
形容词吸收;领会;欺骗;接待
take in 情景对话
搬家
A:
It is nice to (come in here/ take a shower/ stretch) after a run.
跑步完了之后(进来/洗个澡/做做伸展运动)真不错。
B:
Yeah, I know what you mean.
是呀,我知道你的意思。
在餐厅
A:
Oh, I’m starving. I’d like to try some real Chinese cuisine. What would you recommend, waiter?
啊,我快饿死啦。我想吃点真正的中国菜。您给我推荐什么呢,服务生?
B:
Well, it depends. You see, there are eight famous Chinese cuisines:for instance, the Sichuan cuisine, and the Hunan cuisine.
那要看情况了。您知道,中国主要有八大菜系。比方说,川菜、湘菜。
A:
They are both spicy hot, I’ve heard.
我听说这两种都很辣。
B:
That’s right. If you like hot dishes, you can try some.
对。您要是爱吃辣的,可以试试。
A:
They might be too hot for me.
对我来说可能太辣了点。
B:
Then there’s the Cantonese cuisine and the Jiangsu cuisine. Most southerners like them.
再有是粤菜和江苏菜。大多南方人都爱吃。
A:
What about any special Beijing dishes?
有什么特别的北京风味菜吗?
B:
There’s the Beijing roast duck.
有北京烤鸭啊。
A:
Oh, yes. I’ve heard a lot about it. I’d like very much to try it. Where can I find it?
啊,对了,听过多次了。我很想试一试。在哪儿能吃到呢?
B:
You can find it in most restaurants, but the best place is certainly Quanjude Restaurant.
大多数饭店都有烤鸭,可是最好的当然还是全聚德烤鸭店。
B:
Not too near but not too far either. A taxi will take you there in 15 minutes, if the traffic is not too bad, I mean.
不太近也不算远。乘出租车15 分钟能到。我是说,要是堵车不厉害的话。
A:
Well, thank you for your information. But what is the name of that restaurant again?
好,多谢您的指点。请您再说一下那个饭馆的名字好吗?
B:
Let me write it down on this slip of paper for you. You can show it to the taxi-driver.
我来给您写在这张纸片上。您好拿给出租车司机看。
A:
That’s very kind of you. Thanks a lot.
您真是太好了!多谢多谢。
take in 词典例句
形容词
-
The club took in a new member last week.
俱乐部上星期又吸收了一名新会员。
-
The dress needs to be taken in a bit.
这洋装需要稍微改小一点。
take in 网络解释
-
骗
...BRAD GARRETT:从新的投资者那里骗(take in)到钱,然后支付(pay out)给老投资者作为收入. 所以,只要你有新的钱进来,这个骗局就可以运作. 官方人员说当经济低迷(downturn)使得一些投资者要求拿回大约70亿美元的时候,...
-
吸入
...Krashen认为,就二语学习的语言输入而言,尽管含有i+1的可理解性语言输入(comprehensible input)至关重要,学习者应该同样注意情感因素对语言输入所起的过滤作用,才能使学习者的内在语言处理机制起作用,从而吸入(take in)已被理解的语言输入,...
-
吸收
...take down 拿下,取下 | take in 吸收 | take it easy 别紧张;别着急...
take in 英英释义
verb
-
make (clothes) smaller
e.g. Please take in this skirt--I've lost weight
-
take into one's family
e.g. They adopted two children from Nicaragua
Synonym: adopt
-
take up mentally
e.g. he absorbed the knowledge or beliefs of his tribe
Synonym: absorb assimilate ingest
-
fool or hoax
e.g. The immigrant was duped because he trusted everyone
e.g. You can't fool me!
Synonym: gull dupe slang befool cod fool put on put one over put one across
-
serve oneself to, or consume regularly
e.g. Have another bowl of chicken soup!
e.g. I don't take sugar in my coffee
Synonym: consume ingest take have
-
take up as if with a sponge
Synonym: sop up suck in take up
-
fold up
e.g. take in the sails
Synonym: gather in
-
express willingness to have in one's home or environs
e.g. The community warmly received the refugees
Synonym: receive invite
-
take in, also metaphorically
e.g. The sponge absorbs water well
e.g. She drew strength from the minister's words
Synonym: absorb suck imbibe soak up sop up suck up draw take up
-
accept
e.g. The cloth takes up the liquid
Synonym: take up
-
see or watch
e.g. view a show on television
e.g. This program will be seen all over the world
e.g. view an exhibition
e.g. Catch a show on Broadway
e.g. see a movie
Synonym: watch view see catch
-
hear, usually without the knowledge of the speakers
e.g. We overheard the conversation at the next table
Synonym: catch overhear
-
call for and obtain payment of
e.g. we collected over a million dollars in outstanding debts
e.g. he collected the rent
Synonym: collect
-
earn on some commercial or business transaction
earn as salary or wages
e.g. How much do you make a month in your new job?
e.g. She earns a lot in her new job
e.g. this merger brought in lots of money
e.g. He clears $5,000 each month
Synonym: gain clear make earn realize realise pull in bring in
-
visit for entertainment
e.g. take in the sights
-
provide with shelter
-
suck or take up or in
e.g. A black star absorbs all matter
Synonym: absorb
take in [teik in]
相关单词辨析
这组词都有“接受、接纳”的意思,其区别是:
take: 与receive同意,是receive的日常用法,侧重不带主观意愿地收下或接受。
accept: 强调主动地或自愿地接受,或者说,经过考虑后同意接受。
admit: 作“接受”讲时,强调准许或批准。
receive: 着重仅仅接到或收到这一支轮船或事实,而不含采取主动或积极行动的意思。
这组词都有“参加,加入”的意思,其区别是:
take part in: 侧重参加某项群众性、集体性的事业、工作或活动,突出参加者在其中发挥一定的作用。
attend: 侧重参加或出席会议或学术活动等。
participate: 正式用词,特指参加团体活动,暗示以一个积极的角色参加。
join: 普通用词,指加入党派、团体或游戏活动等。
这组词都有“带、拿、取”的意思,其区别是:
convey: 指通过中间人传递信息,或以某种方式把人或物送到目的地。
fetch: 指一往一返,相当于go and bring,去取了东西或带人再返回到出发处。
get: 口语用词,与fetch基本同义,语气随便。
transport: 指使用车辆或机械设备把人或货物从一处运载到另一处。
take: 指从说话人或说话人心目中所在处把某人或某物带离开,带到离说话者有一定距离的地方,与bring的方向正相反,侧重方向,不着重方式。
bring: 指从某处把人或物带到或拿到说话者所在的地点,强调方向,不着重方式。
carry: 指把物品从一个地方带到另一个地方,不涉及方向,只强调方式。
这组词都有“发生”的意思,其区别是:
take place: 多指通过人为安排的发生。
chance: 侧重事前无安排或无准备而发生的事,特指巧合。
happen: 普通用词,泛指一切客观事物或情况的发生,强调动作的偶然性。
occur: 较正式用词,可指意外地发生,也可指意料中的发生。
这组词都有“抓住,握紧”的意思,其区别是:
grasp: 指紧紧抓住、抓牢。
grab: 指粗暴而急迫的抓住。
clasp: 指用手紧握或用臂紧抱。
seize: 指突然抓住某物,强调突然的猛烈动作。
take: 最普通用词,不带感情色彩。指用手抓、取某东西或控制某物。
clutch: 强调匆忙、紧急地抓、抓紧。
grip: 语气比grasp强,指用手的最大力量紧紧抓住。
snatch: 指突然抢走,侧重动作更快或更具暴力性质。
take: 物做主语,花时间;
pay: 人做主语,花钱,pay for;
cost: 物做主语,花钱
spend: 人做主语,花钱,花时间; spend…on sth./in doing sth;
这组词都有“花费”的意思,其区别是:
take: 普通用词,指需要占用空间、时间或精力等,其主语可以是人,也可以是一件事情。
expend: 较正式用词,通常指为某一专门目的而花费大量金钱、时间或精力。
cost: 指花费时间、金钱、劳力等。其主语是物,而不能由人充当,也不用被动形式。
spend: 普通用词,与cost基本同义,但主语必须是人。
take part in: 参加大型的活动He joined the army five years ago.
join in: 参加小型的活动, join sb. in;
join: 加入某个组织,并成为其中的一员;