shake off是什么意思 shake off在线中文翻译

shake off 英 [ʃeik ɔf] 美 [ʃek ɔf]

shake off 词典解释

形容词抖掉;甩掉;逃脱;摆脱(麻烦、烦恼等)

shake off 网络解释

  1. 撵走,摆脱;抖落
    ...shake hands with 与...握手 | shake off 撵走,摆脱;抖落 | shake up 摇匀;激励,使振作...
  2. 抖落,摆脱,甩掉
    ...227、settle to 静下心来 | 228、shake off 抖落,摆脱,甩掉 | 229、share in 分享,分担...
  3. 摆脱
    ...shake-hands 握手 | shake-off 摆脱 | shake-out 抖出...
  4. 抖落
    ...shave off 剃去 | shake off 抖落 | turn off 关掉...

shake off 英英释义

verb
  1. get rid of
    e.g. he shed his image as a pushy boss
    e.g. shed your clothes
    Synonym: shed cast cast off throw throw off throw away drop
  2. get rid of
    e.g. I couldn't shake the car that was following me
    Synonym: shake throw off escape from

shake off [ʃeik ɔf]

中文翻译
1
na. 抛弃(坏习惯);摆脱(坏朋友);推开;拆开
2
[网络] 抖落;撵走;试图摆脱
相关单词
shake off

相关单词辨析

这组词都有“震动,颤抖”的意思,其区别是:
tremble: 指由于寒冷、虚弱、愤怒或恐惧等而发抖、战栗。
shudder: 着重指由于恐惧、震惊等而引起的全身突然而强烈地战栗。
quiver: 多用于指事物。指物体像乐器的弦一般地轻微而急速地颤动。
shake: 最普通用词,含义广。指人或物不自主地颤动、摇摆,常侧重剧烈和无规律。
vibrate: 指急速地连续震动,也指钟摆等的来回摆动。
shiver: 指因寒冷或情绪突变而出现的短时间的轻微和快速的颤抖。

这组词都有“推延,延期”的意思,其区别是:
suspend: 指暂时中断以待某种条件的实现。
defer: 正式用词,语气强于postpone,多指故意拖延。
postpone: 正式用词,语气较强,多指有安排的延期,常指明延期到一定的时间。
prolong: 指把时间延长至超过正常或通常的限度。
delay: 普通用词,多指因外界原因推迟或耽误,也可指有意推迟。
put off: 口语用词,与postpone同义,但较通俗。

pay off: 还清pay off the debt
pay back: 还钱,但不一定还清,
pay for: 为…付钱, pay for the book,