set off是什么意思 set off在线中文翻译

set off 英 [set ɒf] 美 [sɛt ɔf]

set off 词典解释

形容词出发;(使)开始;引起;点燃

set off 词典例句

形容词
  1. They set off in search of the lost child.
    他们出发寻找失踪的孩子。

set off 网络解释

  1. 隔开
    ...后一部分的所有代码被一个if语句隔开(set off) 了,这个if语句检查__name__这个东西是不是等于__main__. 再说一次,双下划线意味着特殊的名字. 使用if的原因是因为每一个文件都有可能在另外的程序里被用作库模块(马上就会讲到模块)....
  2. 出发
    ...ring off挂断电话 | set off出发 | see off送行...
  3. 引起
    ...5. show up露面;出席 | 6. set off引起 | 8. a piece of一片;一块;一张...
  4. 激起
    ...a costume party一个服装聚会 | set off 激起 | get married 结婚...

set off 英英释义

verb
  1. cause to burst with a violent release of energy
    e.g. We exploded the nuclear bomb
    Synonym: explode detonate blow up
  2. set in motion or cause to begin
    e.g. The guide set the tour off to a good start
  3. direct attention to, as if by means of contrast
    e.g. This dress accentuates your nice figure!
    e.g. I set off these words by brackets
    Synonym: bring out
  4. provoke or stir up
    e.g. incite a riot
    e.g. set off great unrest among the people
    Synonym: incite instigate stir up
  5. put in motion or move to act
    e.g. trigger a reaction
    e.g. actuate the circuits
    Synonym: trip actuate trigger activate spark off spark trigger off touch off
  6. leave
    e.g. The family took off for Florida
    Synonym: depart part start start out set forth set out take off
  7. make up for
    e.g. His skills offset his opponent's superior strength
    Synonym: cancel offset

set off [set ɒf]

中文翻译
1
na. 分;分割;划开;区划
2
[网络] 出发;动身;引起
相关单词
set off

相关单词辨析

这组词都有“推延,延期”的意思,其区别是:
suspend: 指暂时中断以待某种条件的实现。
defer: 正式用词,语气强于postpone,多指故意拖延。
postpone: 正式用词,语气较强,多指有安排的延期,常指明延期到一定的时间。
prolong: 指把时间延长至超过正常或通常的限度。
delay: 普通用词,多指因外界原因推迟或耽误,也可指有意推迟。
put off: 口语用词,与postpone同义,但较通俗。

pay off: 还清pay off the debt
pay back: 还钱,但不一定还清,
pay for: 为…付钱, pay for the book,

put up: 临时搭建, put up a tent,
set up: 建成(内部的设施基本齐全), set up a school
build: 一般用语,建成,
found: 国家或组织的建成

这组词都有“建设,建立,建造”的意思,其区别是:
erect: 侧重指对高而垂直物的建造。使用不如build广泛。
establish: 着重稳固地建成,可具体指国家、政府、学校或商店等的建立,也可指信仰、信用、名誉、法律、制度、规则等的建立。
set up: 作“建立”用时,侧重于“开始”。可指具体或抽象的建立。
construct: 较正式用词,强调根据一定计划进行的规模较大,结构较复杂,要求较高技术的建造。
build: 普通用词,含义广泛,可指一切具体或抽象的建造或建立。
found: 侧重打下基础或创办,具体或抽象事物均可用。

这组词都有“离开某处”的意思,其区别是:
leave: 侧重出发地而不是目的地。
start: 可与leave换用,强调目的地,但不及leave普通。
depart: 较正式用词,指经过周密考虑或郑重地离开,强调离开的起点。
quit: 侧重指离开令人烦恼的地方,或摆脱使人不快的人或事。
set out: 书面用词。
go: 一般用词,指从所在地到其它地方去,着重目的地而非出发地。

这组词都有“放”的意思,其区别是:
put: 普通用词,含义较广泛。指把人或物置于某处,并将其留在该处。
set: 普通用词,指为了某种目的而将人或物放在一定位置上。指物是多指立着放。
lay: 指小心地把人或物平放或横放,侧重动作安稳。
place: 较正式用词,指把某物放在一个正确的位置上,侧重动作的正确。