set off 英 [set ɒf]
美 [sɛt ɔf]
set off 词典解释
形容词出发;(使)开始;引起;点燃
set off 词典例句
形容词
-
They set off in search of the lost child.
他们出发寻找失踪的孩子。
set off 网络解释
-
隔开
...后一部分的所有代码被一个if语句隔开(set off) 了,这个if语句检查__name__这个东西是不是等于__main__. 再说一次,双下划线意味着特殊的名字. 使用if的原因是因为每一个文件都有可能在另外的程序里被用作库模块(马上就会讲到模块)....
-
出发
...ring off挂断电话 | set off出发 | see off送行...
-
引起
...5. show up露面;出席 | 6. set off引起 | 8. a piece of一片;一块;一张...
-
激起
...a costume party一个服装聚会 | set off 激起 | get married 结婚...
set off 英英释义
verb
-
cause to burst with a violent release of energy
e.g. We exploded the nuclear bomb
Synonym: explode detonate blow up
-
set in motion or cause to begin
e.g. The guide set the tour off to a good start
-
direct attention to, as if by means of contrast
e.g. This dress accentuates your nice figure!
e.g. I set off these words by brackets
Synonym: bring out
-
provoke or stir up
e.g. incite a riot
e.g. set off great unrest among the people
Synonym: incite instigate stir up
-
put in motion or move to act
e.g. trigger a reaction
e.g. actuate the circuits
Synonym: trip actuate trigger activate spark off spark trigger off touch off
-
leave
e.g. The family took off for Florida
Synonym: depart part start start out set forth set out take off
-
make up for
e.g. His skills offset his opponent's superior strength
Synonym: cancel offset
set off [set ɒf]
相关单词辨析
这组词都有“推延,延期”的意思,其区别是:
suspend: 指暂时中断以待某种条件的实现。
defer: 正式用词,语气强于postpone,多指故意拖延。
postpone: 正式用词,语气较强,多指有安排的延期,常指明延期到一定的时间。
prolong: 指把时间延长至超过正常或通常的限度。
delay: 普通用词,多指因外界原因推迟或耽误,也可指有意推迟。
put off: 口语用词,与postpone同义,但较通俗。
pay off: 还清pay off the debt
pay back: 还钱,但不一定还清,
pay for: 为…付钱, pay for the book,
put up: 临时搭建, put up a tent,
set up: 建成(内部的设施基本齐全), set up a school
build: 一般用语,建成,
found: 国家或组织的建成
这组词都有“建设,建立,建造”的意思,其区别是:
erect: 侧重指对高而垂直物的建造。使用不如build广泛。
establish: 着重稳固地建成,可具体指国家、政府、学校或商店等的建立,也可指信仰、信用、名誉、法律、制度、规则等的建立。
set up: 作“建立”用时,侧重于“开始”。可指具体或抽象的建立。
construct: 较正式用词,强调根据一定计划进行的规模较大,结构较复杂,要求较高技术的建造。
build: 普通用词,含义广泛,可指一切具体或抽象的建造或建立。
found: 侧重打下基础或创办,具体或抽象事物均可用。
这组词都有“离开某处”的意思,其区别是:
leave: 侧重出发地而不是目的地。
start: 可与leave换用,强调目的地,但不及leave普通。
depart: 较正式用词,指经过周密考虑或郑重地离开,强调离开的起点。
quit: 侧重指离开令人烦恼的地方,或摆脱使人不快的人或事。
set out: 书面用词。
go: 一般用词,指从所在地到其它地方去,着重目的地而非出发地。
这组词都有“放”的意思,其区别是:
put: 普通用词,含义较广泛。指把人或物置于某处,并将其留在该处。
set: 普通用词,指为了某种目的而将人或物放在一定位置上。指物是多指立着放。
lay: 指小心地把人或物平放或横放,侧重动作安稳。
place: 较正式用词,指把某物放在一个正确的位置上,侧重动作的正确。