put down 英 [put daun]
美 [pʊt daʊn]
put down 词典解释
形容词放下;镇压;记下;估计
put down 词典例句
形容词
-
When I entered, she put by the letter she was reading.
我进去后,她把她正在看的信放在一边。
-
She always put down her boyfriend, but he didn't seem to mind.
她总爱奚落她的男朋友,但是他好象并不介意。
-
Will you put down your address here?
把你的地址写在这儿好吗?
-
Put the typewriter down here.
把打字机放在这儿。
put down 网络解释
-
放下
...19. 这是你的弟弟吗?Is this your brother? | 20. 捡起pick up | 21. 放下put down...
-
记下
...put away 储存 | put down 记下 | put off 推迟...
-
镇压
...public prosecutor检察官 | put down镇压 | quash镇压,粉碎...
-
记下,放下;镇压,平定
...put away放好,收好;储存 | put down记下,放下;镇压,平定 | put forward提出...
put down 英英释义
verb
-
make a record of
set down in permanent form
Synonym: record enter
-
put down in writing
of texts, musical compositions, etc.
Synonym: write down set down get down
-
put (an animal) to death
e.g. The customs agents destroyed the dog that was found to be rabid
e.g. the sick cat had to be put down
Synonym: destroy
-
leave or unload
e.g. unload the cargo
e.g. drop off the passengers at the hotel
Synonym: drop drop off set down unload discharge
-
cause to sit or seat or be in a settled position or place
e.g. set down your bags here
Synonym: set down place down
-
put in a horizontal position
e.g. lay the books on the table
e.g. lay the patient carefully onto the bed
Synonym: lay repose
-
reduce in worth or character, usually verbally
e.g. She tends to put down younger women colleagues
e.g. His critics took him down after the lecture
Synonym: take down degrade disgrace demean
-
cause to come to the ground
e.g. the pilot managed to land the airplane safely
Synonym: land bring down
put down [put daun]
相关单词辨析
这组词都有“轻视,蔑视”的意思,其区别是:
scorn: 语气较强,指极端的蔑视,常伴有愤怒或恼怒的情感。
look down upon: 指自视地位优越而蔑视他人或事。
despise: 指由于卑鄙、软弱,渺小或无价值等而被轻视。
put up: 临时搭建, put up a tent,
set up: 建成(内部的设施基本齐全), set up a school
build: 一般用语,建成,
found: 国家或组织的建成
这组词都有“推延,延期”的意思,其区别是:
suspend: 指暂时中断以待某种条件的实现。
defer: 正式用词,语气强于postpone,多指故意拖延。
postpone: 正式用词,语气较强,多指有安排的延期,常指明延期到一定的时间。
prolong: 指把时间延长至超过正常或通常的限度。
delay: 普通用词,多指因外界原因推迟或耽误,也可指有意推迟。
put off: 口语用词,与postpone同义,但较通俗。
这组词都有“穿衣,穿”的意思,其区别是:
put on: 普通用语,指把衣服、鞋袜、帽子、手套等戴上去,侧重穿戴的动作。
dress: 普通用词,指给自己或他人穿衣。既表动作又可表状态。
wear: 最常用词,指穿衣、鞋袜或戴手套等,侧重穿戴的状态。
这组词都有“放”的意思,其区别是:
put: 普通用词,含义较广泛。指把人或物置于某处,并将其留在该处。
set: 普通用词,指为了某种目的而将人或物放在一定位置上。指物是多指立着放。
lay: 指小心地把人或物平放或横放,侧重动作安稳。
place: 较正式用词,指把某物放在一个正确的位置上,侧重动作的正确。