这组词都有“绘制”的意思,其区别是:
sketch: 指用图、模型或语言描述来表示某一事物的整体情况。
draft: 用作动词时指按准确比例设计或打样;作名词时专指精确的草图或草案。
blueprint: 主要指绘制蓝图或制定纲领或规划。这个词引申用来指详细而具体的行动计划。
diagram: 侧重指用图形、图表等来说明。
outline: 主要给出事物要点或轮廓,强调简化了的整体。
plot: 可与draft和diagram换用,但侧重于表示具体的点、面、部分或目标,从而使相互关系以及和整体的关系得以明确。
这组词都有“边,边缘”的意思,其区别是:
verge: 指明显地标志一个表在或一广阔空间的边界,或终端线,也指极狭窄的空间。常用作比喻。
edge: 普通用词,指较窄的边沿。
brim: 指深容器的内边或河、湖等水域的最高线。
margin: 指物体的空白边,一般较宽。
border: 侧重刚好在界线内的一部分表面上,指较宽的边缘,也可指边缘本身。
fringe: 指地毯的须边、围巾的花边、烫发的卷边或人群的边缘。
rim: 指圆形或有曲线的物体的边缘。