know someone in the biblical sense是什么意思 know someone in the biblical sense在线中文翻译

know someone in the biblical sense

中文翻译
1
[网络] 与某人性交

相关单词辨析

这组词都有“懂,知道,明了”的意思,其区别是:
understand: 指对事物已有彻底的认识,不仅知其性质、含义和细节,而且了解其内外的关系。
learn: 通常指通过他人而获得消息或情况,侧重从不知到知的变化过程。
comprehend: 侧重熟悉了解的过程。
know: 普通用词,多指通过学习、经验或他人传播而得到知识,含直接知道的意味。

这组词都有“识别力,判断”的意思,其区别是:
discrimination: 指辨别精微的能力,甚至平时观察不到的也可识别出来。
judgement: 指经过训练或磨练或凭经历而得到辨别或判断事物的能力或品质。
sense: 指不带幻想或感情、偏见地观察事物,并能作出明智、公平的选择与决定。

这组词都有“感觉”的意思,其区别是:
sensation: 系较严密的科学用词,指听觉、味觉、视觉、嗅觉或触觉;还可指引起激动或轰动的事物。
feeling: 最普通用词,既可指身体上的感觉,如冷暖、饥饿、疼痛等,又可指精神上的感觉,如喜、怒、哀、乐、失望等。
perception: 侧重对外界刺激的反应和对产生感觉的物体的辨别。
sense: 主要指人或动物身体上的感觉。复数形式指人的知觉。

这组词都有“含义,意义,意思”的意思,其区别是:
implication: 指暗含的意思。
sense: 特指词、短语或句子的某种特定意思。也常指多种解释的一种。
meaning: 普通用词,使用广泛。既可指语言表达的意思,又可指手势、符号、表情或艺术品或抽象概念所含的意义。