kill off 英 [kil ɔf]
美 [kɪl ɔf]
kill off 词典解释
形容词消灭, 把…一个接一个地杀死
kill off 网络解释
-
消灭,杀光
...keep up with 跟上,不落后 | kill off 消灭,杀光 | kind of (状语)有点儿,有几分...
-
消灭
...kilim 基里姆地毯 | kill off 消灭 | kill out 灭绝...
-
消灭,杀光, 除去
...kick off 踢脱(鞋子等开球, 开始;离 开,去世 | kill off 消灭,杀光, 除去 | kill time 消磨时间;消遣...
-
消灭;屠杀
...rebound: v. 弹回;反弹 | kill off: 消灭;屠杀 | critically: adv. 批评地;危急地...
kill off 英英释义
verb
-
kill en masse
kill on a large scale
kill many
e.g. Hitler wanted to exterminate the Jews, Gypsies, Communists, and homosexuals of Europe
Synonym: exterminate
kill off [kil ɔf]
相关单词辨析
这组词都有“杀,杀死”的意思,其区别是:
massacre: 语气比slaughter强。指大屠杀,尤指屠杀失去了自卫能力的人。
execute: 指依法处死罪犯。
murder: 指谋杀或凶杀。
slaughter: 本义指大批宰杀动物,也指像屠宰牲畜一样一次杀死许多人。
assassinate: 通常指因政治原因用非法手段杀害政治领袖人物或短名人士。
kill: 普通用词,含义广泛,泛指以任何方式使人、动物或植物死亡。
这组词都有“推延,延期”的意思,其区别是:
suspend: 指暂时中断以待某种条件的实现。
defer: 正式用词,语气强于postpone,多指故意拖延。
postpone: 正式用词,语气较强,多指有安排的延期,常指明延期到一定的时间。
prolong: 指把时间延长至超过正常或通常的限度。
delay: 普通用词,多指因外界原因推迟或耽误,也可指有意推迟。
put off: 口语用词,与postpone同义,但较通俗。
pay off: 还清pay off the debt
pay back: 还钱,但不一定还清,
pay for: 为…付钱, pay for the book,