have lost sight of是什么意思 have lost sight of在线中文翻译

have lost sight of

中文翻译
1
[网络] 对…的下落不明
相关单词
have lost sight of

相关单词辨析

catch sight of: 突然看到
observe: 观察,仔细地看, observe the stars
notice: 注意到,

这组词都有“使,使得”的意思,其区别是:
cause: 正式用词,侧重指使某事发生的原因。
get: 侧重指劝某人做某事,或指使某事物处于某种状态或产生某种结果。
have: 普通用词,指让某人做某事。
make: 普通用词,指强迫或劝诱他人做某事。
render: 书面用词,多指因外界因素而使某人或某物处于某种状态。

这组词都有“吃”的意思,其区别是:
dine: 正式用词,既可指一日三餐中的任何一餐,也可以指特殊的用餐。
gorge: 侧重指拼命地吃或塞,强调吃饱或吃得过量。
have: 可与eat换用,但强调一次性的动作。
swallow: 主要指吃的整个过程的第二部分“咽”,并常指咀嚼得匆匆忙忙地吃。
eat: 普通用词,使用广泛。既可用于人,也可用于动物。
devour: 指狼吞虎咽地吃,强调吃得既快又彻底。
consume: 侧重痛痛快快地吃得一干二净,可用于人和动物。

这组词都有“有,具有,持有”的意思,其区别是:
have: 最常用词,可指任何情况下的具有,无论是物质的或精神的。
hold: 指拥有并保持财产及持有见解等,暗示不让别人拿走或占有。
possess: 较正式,指拥有或占有并能加以控制与支配,强调其归属;也指具有某种品质、才能、特点或性能等。
own: 不及本组的possess正式,多指所属关系,强调所有权,不管所属物是否在物主手中。
enjoy: 指享有某种权利或长处,带有欣赏或喜爱的情感。
keep: 指长时间地保有,保存某物,防止别人占去,强调安全和感情上的依附。

这组词都有“视力、视觉”的意思,其区别是:
sight: 普通用词,与eyesight同义,可换用,指由实实在在的事物引起的视觉。
vision: 书面用词,含义广泛,指人的视力或视野,也可指远见卓识。
perception: 指视觉,也可泛指其它器官的功能,或引申指敏锐的理解力。
eyesight: 普通用词,指眼睛的正常功能。

这组词都有“必须,不得不”的意思,其区别是:
have to: 通俗用语,指受客观条件或环境迫使而“不得不”做某事,突出客观性。
must: 通常表示命令或说话人主观认为必须要做某事,含强调语气,侧重主观性。

sight: 视力,眼界,情景,奇观
vision: 远见,想念力,洞察力,眼界
image: 形象,肖像,影像
scene: 景色,景象,舞台指像图画一样映入眼睛view或landscape,但不那么广泛,是整个风景中可以入画的一部分

这组词都有“景色、风景”的意思,其区别是:
sight: 侧重指旅游观光的风光,包括城市景色或自然风光景色。也指人造景物或奇特的景色。
scene: 指具体的、局部的或一时的景色,可以是自然形成的,也可人工造成的。
scenery: 指一个国家或某一地区的整体自然风景。
view: 普通和词,多指从远处或高处所见的景色。
landscape: 多指在内陆的自然风光。