great fire是什么意思 great fire在线中文翻译

great fire

中文翻译
1
[网络] 大火;大火灾;火焰
相关单词
great fire

相关单词辨析

这组词都有“大的”的意思,其区别是:
great: 普通用词,可指具体东西的“大”,但更常指事物的重要,人的行为、品格的伟大等,带一定的感情色彩。
grand: 侧重指盛大、绝大,有气派。
big: 常用词,使用广泛,较口语化。多指体积、重量或容量等方面的“大”,有时也用于描写抽象之物。
large: 普通用词,含义广,指体积、面积、容量、数量以及程度等方面的大,具体或抽象意义均可用。

这组词都有“解雇,开除”的意思,其区别是:
discharge: 语气较重,指有理由的解雇,含几乎不再复用的意味。
fire: 口语用词,多指被断然地突然解雇,其行动犹如开枪一样干净利落。
dismiss: 正式用词,是这组词中语气最轻的一个词,一般只有从上文才能看解雇的原因或理由。

这组词都有“点燃、着火”的意思,其区别是:
ignite: 多用于科技文体,指使某物受热直到燃烧或发光,也可指用火花使易燃物迅速燃烧起来。
light: 普通用词,指点燃易燃物,使其能发光,满足各种需要。
fire: 普通用词,指将某物点燃使其燃烧起来,火势可大可小。
kindle: 指艰难或缓慢地把可燃料点燃,可用于比喻。