get around是什么意思 get around在线中文翻译

get around 英 [ɡet əˈraund] 美 [ɡɛt əˈraʊnd]

get around 词典解释

形容词绕开;传播;随意走走;说服

get around 情景对话

Garages & Parking-(车库和停车)
A:
You should save some money on parking here.
把车停在这儿可以省些钱。
B:
Yeah, I don’t have to pay for a space on the street.
是呀,我不用再付钱在街上找地方停车了。
A:
Really? How long did it take you to find a spot yesterday?
是吗?你昨天找地方(停车)兜了多久了?
B:
Well, last night it took me half an hour to find a spot when I came home from work.
哦,昨晚我下班回来的时候花了半小时才找到一个地方停车。
A:
You get home late, don’t you?
你很晚才回家,是吗?
B:
Yeah, around seven. Most of the street parking is gone by then.
是,差不多7点了。那个时候街上大都没有停车的地方了。
A:
Ah, well. You can’t have everything.
是,可是你不可能要求事事都完美。
B:
Yeah. I can live with it. It’s great to be living alone.
是呀。我可以应付的。一个人住很不错。
促销
A:
I am going to be home a little bit late tonight. You’ll have to have supper on your own.
今晚我要晚一点回家,你就自己吃晚饭吧。
B:
Why is that?
为什么啊?
A:
There’s a big sale at Macy’s today. Everything is either buy one, get one free, or half price.
今天麦希商店大促销,所有的东西不是买一送一就是半价。
B:
You’re not going to spend all of our money, are you?
你不会把我们所有的钱都花了吧?
A:
Of course not. The offer is too good to pass up, isn’t it?
当然不会了。只是如此好机会不应该错过。
B:
I guess so. Would you mind picking up some shirts for me if you see some?
我想也是,如果你看到衬衣,帮我买几件好吗?
A:
Sure, which color would you like?
好,你喜欢什么颜色。
B:
A green and a light blue one.
一件绿色和一件浅蓝色的。
A:
Ok. Would you like long sleeve or short sleeve shirts?
好。你喜欢长袖还是短袖。
B:
Long sleeves, please.
长袖的吧。
A:
Do you need anything else?
你还需要别的吗?
B:
Check out the appliances section. We could really need another washing machine.
去看看家电区,我们可能再买一台洗衣机。
A:
Ok, I will. Hopefully that will be half off instead of buy one get one free.
好,我会去看的。希望那儿东西是半价而不是买一送一。
B:
Just have a look.
去看一下吧。
A:
Anything else?
还要别的吗?
B:
Actually, we could use a new lawn mower. And maybe a grill for the backyard.
实际上,我们可能要一台新的割草机。还有后院得配一个烤架。
A:
Do you just want to come along? It might be easier if we both went.
你想要和我一起去吗?要是俩个人去可能会容易些。
B:
Yeah, you’re right. Let’s go!
你说的对,我们一起去吧!
A:
Do you have any money?
你有钱吗?
B:
No, but I have plenty of credit cards.
没有,但是我有足够的信用卡。
A:
Maybe I should hang on to those. I know what happens when you get around tools and machines!
或许我应该带着。当你在逛工具和机器区的时候,我知道会出现什么情况!

get around 网络解释

  1. 规避(法律等走动
    ...get around to 找时间做,开始考虑 | get around 规避(法律等走动 | get at 到达;了解;查明...
  2. 避免
    ...应该得到deserve; have right to; is worthy of | 避免avoid; shun; get around; circumvent | 幻想fantasy; play of the mind...
  3. 有办法应付局面
    ...get along with 相处融洽 | get around 有办法应付局面 | get away with 成功;逃避惩罚...
  4. 传递消息
    ...get away 逃脱,离开 | get around 传递消息 | get by 通过,经过...

get around 英英释义

verb
  1. avoid something unpleasant or laborious
    e.g. You cannot bypass these rules!
    Synonym: bypass short-circuit go around
  2. be released or become known
    of news
    e.g. News of her death broke in the morning
    Synonym: break get out
  3. move around
    move from place to place
    e.g. How does she get around without a car?
    Synonym: get about
  4. be a social swinger
    socialize a lot
    Synonym: swing

get around [ɡet əˈraund]

中文翻译
1
na. 回避(事实);往来;避开(法律等);智胜(某人)
2
[网络] 走动;规避;四处走动
相关单词
get around

相关单词辨析

这组词都有“大约,差不多”的意思,其区别是:
almost: 指在程度上相差很小,差不多。
approximately: 多用于书面语,指精确度接近某个标准以致误差可忽略不计。
about: 常可分almost和nearly换用,但about用于表示时间、数量的“大约”时,实际数量可能多也可能少。
nearly: 与almost含义基本相同,侧重指数量、时间或空间上的接近。
roughly: 指按精略估计,常代替about。
around: 多用于非正式场合,常见于美国英语。

这组词都有“在周围、在附近”的意思,其区别是:
about: 既可表静态,也可表动态。
round: 主要用于英国,多半指动态。
around: 主要用于美国,静态或动态均可。

这组词都有“获得”的意思,其区别是:
attain: 为正式用词,多用于庄重场合,主要指通过努力达到重要目的或得到珍贵的东西。如:The scientist attained great fame by a new discovery.(那科学家由于一次新发现而出了名。)
acquire: 指通过本身的努力逐渐获得知识、能力和荣誉等。如:acquire knowledge(获得知识)。
obtain: 多指凭努力或恳求得到急需或很想得到的东西。如:Howard had failed to obtain a scholarship.(霍华德没能得到奖学金。)
get: 用得最广,可指以各种方式获得各种东西。如:Where can I get enough information?(我从哪儿能得到足够的资料?)
achieve: 多指克服困难后取得胜利,成功,强调“得到”这一结果。如:He achieved his ambition in the end.(他最终实现了他的抱负。)
gain: 多指付出极大努力后获得或赢得给自己带来优势的东西。如:They gained the victory after a bloody battle.(浴血奋战后他们赢得了胜利。)

这组词都有“获得、取得、得到”的意思,其区别是:
acquire: 强调通过不断的、持续的努力而获得某物,也指日积月累地渐渐地获得。书面语用词。
obtain: 较正式用词,着重通过巨大努力、要求而得到所需或盼望已久的东西。
get: 普通用词,使用广泛,可指以任何方式得到某物,也不一定要经过努力。
secure: 强调要通过努力或竞争,或需要付出代价才能获得所渴望的东西。
win: 主要指通过努力、斗争、比赛等而获得胜利。
earn: 侧重指依靠自己的劳动或因付出代价与有功而获得。
gain: 侧重指经过努力或有意识行动而取得某种成就或获得某种利益或好处。

arrive: 不及物动词,后接in (大地点),at(小地点), arrive in Beijing,
reach: 及物动词 reach Beijing
get: 不及物动词后接to, get to Beijing,

这组词都有“变成,成为”的意思,其区别是:
turn: 侧重指变得与原来截然不同,有时含贬义。
get: 常指某人或某物有意无意地获得引起变化的因素,结果使变成另一状态。
grow: 常指逐渐地变成新状态,强调渐变的过程。
become: 最普通用词,作为连系动词,指从一个状态向另一个状态的变化。
come: 侧重变化的经过或过程,多用于不良情况。
go: 作为连系动词,通常与形容词连用,指进入某种状态,从而发生变化,多指不好的状态。

这组词都有“带、拿、取”的意思,其区别是:
convey: 指通过中间人传递信息,或以某种方式把人或物送到目的地。
fetch: 指一往一返,相当于go and bring,去取了东西或带人再返回到出发处。
get: 口语用词,与fetch基本同义,语气随便。
transport: 指使用车辆或机械设备把人或货物从一处运载到另一处。
take: 指从说话人或说话人心目中所在处把某人或某物带离开,带到离说话者有一定距离的地方,与bring的方向正相反,侧重方向,不着重方式。
bring: 指从某处把人或物带到或拿到说话者所在的地点,强调方向,不着重方式。
carry: 指把物品从一个地方带到另一个地方,不涉及方向,只强调方式。

这组词都有“使,使得”的意思,其区别是:
cause: 正式用词,侧重指使某事发生的原因。
get: 侧重指劝某人做某事,或指使某事物处于某种状态或产生某种结果。
have: 普通用词,指让某人做某事。
make: 普通用词,指强迫或劝诱他人做某事。
render: 书面用词,多指因外界因素而使某人或某物处于某种状态。

这组词都有“逃跑、逃脱”的意思,其区别是:
flee: 书面用词,侧重指逃跑时动作匆忙,多含惧怕之意。
fly: 含义与flee相同,但系非正式用词。
get away: 口语用语。侧重指犯罪分子从现场逃跑或被捕时逃走。
run away: 口语用语,强调动作迅速。
escape: 侧重逃跑的结果,不强调逃跑时的匆忙或危险情况。