get about是什么意思 get about在线中文翻译

get about 英 [ɡet əˈbaut] 美 [ɡɛt əˈbaʊt]

get about 词典解释

形容词(消息等)传播;随意走走;(病人)可以走动;(使)在…走动

get about 情景对话

Holidays and Benefits-(假期和福利)
A:
Anything else?
还有其它的吗?
B:
Yes, one last thing. How much holiday time do you give your employees every year?
是的,还有最后一件事。每年你们提供给员工的假期怎样的?
A:
Our employees receive fifteen days of paid vacation every year. If you don’t use the full fifteen days, they carry over to the following year.
员工有15天的有薪假期。如果没有休完15天的话,可以顺沿至下一年。
B:
How about sick days?
那么病假呢?
A:
You get five paid sick days.
5天有薪病假。
B:
Any other benefits?
还有没有其他的福利?
A:
Yes, we have an excellent retirement plan and medical insurance as well.
还有,我们公司还有一项极好的退休规划和医疗保险。
B:
Great. Thanks so much for your time.
谢谢您花时间给我面试。
A:
We’ll contact you soon, Ted. Thanks for coming in.
我们会尽快和你联系,特德。谢谢你能来。
在办公室
A:
When is your lunch break?
你的午休时间是几点。
B:
I usually have lunch around noon, but I’m tired up with this report right now.
我通常在12 点左右吃午饭,但现在要赶一个报告,脱不开身。
A:
When do you think you’ll finish?
你觉得什么时候可以完成呢?
B:
My supervisor wants to have it on her desk by 1 pm.
我的主管想要我下午一点之前把报告放在她的桌上。
A:
Do you want to go for lunch together at 1 pm?
你想下午一点一起去吃午饭吗?
B:
I don’t know. She might want to discuss it with me then.
我不知道。她那时可能会和我谈论一下报告。
A:
I see. Are you hungry?
我知道了,你饿吗?
B:
I’m starving! But I don’t think I’m going to have any opportunities to eat this afternoon.
很饿!不过我想下午是没机会吃饭了。
A:
Do you want me to pick up a sandwich for you?
要我帮你带个三明治吗?
B:
That would be great! I could eat it at my desk while I’m working.
那太好了,我可以边工作边吃了。
A:
What kind of sandwich would you like?
你要哪种三明治?
B:
I’m not picky. Anything will do. Here’s a five.
我不挑剔,哪种都可以,这是5 美元。
A:
Don’t worry about it. I’ll get it. I’ll be back in 15 minutes or so.
别担心,我会帮你买回来,我15 分钟左右回来。
B:
Thanks a million!
太感谢了!
A:
Let’s do lunch tomorrow, though.
不过,明天我们一起去吃午饭。
B:
OK, but tomorrow, it’ll be on me!
好吧,不过明天也许该我去买了。
送别
A:
All my bags are checked in. I guess I'm all set to go.
我的行李都检查完了,看来我可以走了。
B:
I know you must be excited to go home after such a long business trip.
出差这么久,终于要回家了,我想你一定很高兴。
A:
I am sure. So, we'll be expecting the first shipment in less than a month.
那当然。我们都希望第一批货在一个月之内可以装船。
B:
Yes, that's right. They'll be there in no time.
没错,货很快就会运到。
A:
Good. Tell Mr. Gao at the factory to keep up the good work.
很好,请告诉工厂的高先生继续努力。
B:
I think all the products are going to sell very well.
我相信这批货一定会卖得很好。
A:
We hope so! It's always good to work with you, Tom.
希望如此!汤姆,和你们合作总是很愉快。
B:
I want to thank you for placing such a big order with us. You won't be disappointed.
谢谢你下了这么大的订单,你一定不会失望的。
A:
I'm sure I won't. I really appreciate all of your hospitality.
这点我相信。我真的很感激你的招待。
B:
It was my please.And I'd like to give you a little something to take home. Let me unroll it.
荣幸之至。对了,我有样小东西想送你,让我把它打开。
A:
This is beautiful! Chinese calligraphy. What do these characters mean?
好漂亮!是中国书法!这上面写的是什么意思?
B:
They mean long life. I remember you liked the calligraphy at the Palace Museum.So I thought you might like it.
长命百岁。我记得上次去故宫,你特别喜欢书法。所以,我想你可能会喜欢这个。
A:
That's very nice of you. Where did you get it? It's not a print.
真细心!你从哪儿弄来的?这还不是复制的呢!
B:
No, it's an original. My father's friend is a calligrapher, and I had him make it for you.And his name and the date are on the bottom.
没错,这可是真迹。我父亲的朋友是书法家,专门帮你写的.他的名字和日期都在下面。
A:
I'll hang it in my office. But I feel bad I didn't get you anything.
我要把它挂在办公室。不过,真不好意思,我什么也没送你。
B:
Don't worry about it. It's a taken of my appreciation for your business, and friendship.
没关系的。这是向你表示我们在生意及友谊上的一点心意。
A:
If you have time around Christmas, please come to visit my family.And I'll be able to show you around our city.
如果你圣诞节前后有空,欢迎到我家来玩。我可以带你在我们那儿四处看看。
B:
Thanks for the invitation. And please give my regards to your wife.
谢谢你的邀请。请代我问候贵夫人。
A:
You do the same. Well, I'd better go. Thanks again for everything.
你也代我问候一声。好,我得走了,再次谢谢你们的招待。

get about 词典例句

形容词
  1. He gets about quite a lot.
    他常旅行。
  2. She is getting about again.
    她又能起身走动了。

get about 网络解释

  1. 走动;旅行
    ...generation gap 代沟 | get about 走动;旅行 | get above oneself 变得自高自大...
  2. (尤指病后)走动;往来各处;(消息、谣言等)传开
    ...stifling 令人窒息的 | get about (尤指病后)走动;往来各处;(消息、谣言等)传开 | put by 继续;储存;抛弃;回避...
  3. 走动
    ...get a word in edgeways 插嘴 | get about 走动 | get above oneself 变得自高自大...
  4. (消息)传开,到处走动
    ...give up 放弃,献出,交出,投降,认输,泄气 | get about (消息)传开,到处走动 | get along 进行,过活,相处,走开...

get about 英英释义

verb
  1. move around
    move from place to place
    e.g. How does she get around without a car?
    Synonym: get around

get about [ɡet əˈbaut]

中文翻译
1
na. 走动;旅行;(消息等)传开;忙于工作
2
[网络] 参加社会活动;流传;徘徊
相关单词
get about

相关单词辨析

这组词都有“获得”的意思,其区别是:
attain: 为正式用词,多用于庄重场合,主要指通过努力达到重要目的或得到珍贵的东西。如:The scientist attained great fame by a new discovery.(那科学家由于一次新发现而出了名。)
acquire: 指通过本身的努力逐渐获得知识、能力和荣誉等。如:acquire knowledge(获得知识)。
obtain: 多指凭努力或恳求得到急需或很想得到的东西。如:Howard had failed to obtain a scholarship.(霍华德没能得到奖学金。)
get: 用得最广,可指以各种方式获得各种东西。如:Where can I get enough information?(我从哪儿能得到足够的资料?)
achieve: 多指克服困难后取得胜利,成功,强调“得到”这一结果。如:He achieved his ambition in the end.(他最终实现了他的抱负。)
gain: 多指付出极大努力后获得或赢得给自己带来优势的东西。如:They gained the victory after a bloody battle.(浴血奋战后他们赢得了胜利。)

这组词都有“获得、取得、得到”的意思,其区别是:
acquire: 强调通过不断的、持续的努力而获得某物,也指日积月累地渐渐地获得。书面语用词。
obtain: 较正式用词,着重通过巨大努力、要求而得到所需或盼望已久的东西。
get: 普通用词,使用广泛,可指以任何方式得到某物,也不一定要经过努力。
secure: 强调要通过努力或竞争,或需要付出代价才能获得所渴望的东西。
win: 主要指通过努力、斗争、比赛等而获得胜利。
earn: 侧重指依靠自己的劳动或因付出代价与有功而获得。
gain: 侧重指经过努力或有意识行动而取得某种成就或获得某种利益或好处。

arrive: 不及物动词,后接in (大地点),at(小地点), arrive in Beijing,
reach: 及物动词 reach Beijing
get: 不及物动词后接to, get to Beijing,

这组词都有“变成,成为”的意思,其区别是:
turn: 侧重指变得与原来截然不同,有时含贬义。
get: 常指某人或某物有意无意地获得引起变化的因素,结果使变成另一状态。
grow: 常指逐渐地变成新状态,强调渐变的过程。
become: 最普通用词,作为连系动词,指从一个状态向另一个状态的变化。
come: 侧重变化的经过或过程,多用于不良情况。
go: 作为连系动词,通常与形容词连用,指进入某种状态,从而发生变化,多指不好的状态。

这组词都有“带、拿、取”的意思,其区别是:
convey: 指通过中间人传递信息,或以某种方式把人或物送到目的地。
fetch: 指一往一返,相当于go and bring,去取了东西或带人再返回到出发处。
get: 口语用词,与fetch基本同义,语气随便。
transport: 指使用车辆或机械设备把人或货物从一处运载到另一处。
take: 指从说话人或说话人心目中所在处把某人或某物带离开,带到离说话者有一定距离的地方,与bring的方向正相反,侧重方向,不着重方式。
bring: 指从某处把人或物带到或拿到说话者所在的地点,强调方向,不着重方式。
carry: 指把物品从一个地方带到另一个地方,不涉及方向,只强调方式。

这组词都有“使,使得”的意思,其区别是:
cause: 正式用词,侧重指使某事发生的原因。
get: 侧重指劝某人做某事,或指使某事物处于某种状态或产生某种结果。
have: 普通用词,指让某人做某事。
make: 普通用词,指强迫或劝诱他人做某事。
render: 书面用词,多指因外界因素而使某人或某物处于某种状态。

这组词都有“逃跑、逃脱”的意思,其区别是:
flee: 书面用词,侧重指逃跑时动作匆忙,多含惧怕之意。
fly: 含义与flee相同,但系非正式用词。
get away: 口语用语。侧重指犯罪分子从现场逃跑或被捕时逃走。
run away: 口语用语,强调动作迅速。
escape: 侧重逃跑的结果,不强调逃跑时的匆忙或危险情况。