force out是什么意思 force out在线中文翻译

force out 英 [fɔ:s aut] 美 [fɔrs aʊt]

force out 网络解释

  1. 被迫出局
    ...上述情形,击球员因四坏球以外理由,即安打(hit)、失误(error)、野手选择( fielder's choice)、被迫出局(force out)触身死球等进於一垒时,系后援投手的责任....
  2. 封杀
    ...フォークボール fork ball 分指扣球的投球法,直线投球法 | フォースアウト force out 封殺 | フォースプレー force play 被迫离垒...
  3. 挤出
    ...force of periphery 圆周力 | force out 挤出 | force outage 事故停机...

force out 英英释义

noun
  1. a putout of a base runner who is required to run
    the putout is accomplished by holding the ball while touching the base to which the runner must advance before the runner reaches that base
    e.g. the shortstop got the runner at second on a force
    Synonym: force-out force play force
verb
  1. emit or cause to move with force of effort
    e.g. force out the air
    e.g. force out the splinter
  2. force with the thumb
    e.g. gouge out his eyes
    Synonym: gouge
  3. cause to come out in a squirt
    e.g. the boy squirted water at his little sister
    Synonym: squirt squeeze out eject
  4. expel from one's property or force to move out by a legal process
    e.g. The landlord evicted the tenants after they had not paid the rent for four months
    Synonym: evict
  5. press, force, or thrust out of a small space
    e.g. The weeds crowded out the flowers
    Synonym: crowd out
  6. force or drive out
    e.g. The police routed them out of bed at 2 A.M.
    Synonym: rout out drive out rouse
  7. terminate the employment of
    discharge from an office or position
    e.g. The boss fired his secretary today
    e.g. The company terminated 25% of its workers
    Synonym: displace fire give notice can dismiss give the axe send away sack give the sack terminate
  8. force to leave (an office)
    Synonym: depose

force out [fɔ:s aut]

中文翻译
1
na. 【棒】封死
2
[网络] 封杀;封杀出局;挤出
相关单词
force out

相关单词辨析

army: 军队,着重指军队这个整体,包括陆海空三军。当与navy和air force并列使用时,则指陆军。如:We will have not only a powerful army but also a powerful air force and a powerful navy.(我们不但要有强大的陆军,而且要有强大的空军和海军。)
force: 军队,部队,着重指武力,常用复数。如:Forces were sent out to stop the conflict.派出武装部队制止这场冲突。
troop: 部队,着重指构成军队的士兵成员,常用复数。如:They sent the troops to the front.他们把军队派往前线。

这组词都有“迫使”的意思,其区别是:
constrain: 侧重施加约束力或有约束作用的影响,也指环境对人强加的影响迫使人去做某事,尤指受良心、情感等内在力量驱使去做某事。
force: 指用个人意志、权力、权威或暴力等,迫使他人改变看法或做本不愿做的事。
compel: 指在法律、权力、力量或行动等的驱使下被迫而为。
oblige: 指由于生理上或道德上的需要,促使某人做某事,也指有权威的人或机构迫使某人做某事,还可指在特定情况下被迫作出的反应。

这组词都有“力”的意思,其区别是:
might: 多指巨大或超人的力量。
strength: 指机体内部的能力,是依靠身体组织而存在的力,经使用就变为force。
power: 最普通用词,泛指一切力量或能力等。
vigour: 指由生命元气的存在所产生的活力、精力。
force: 着重指克服障碍,推动人或物朝所要求的方向运动或能产生明显效应的力量。
energy: 用于人时,指工作时焕发出的精力或干劲。

explode: (炸弹)爆炸;
burst: (the ball)爆裂
break out: 爆发(战争);

burn up: 完全烧毁,烧光
burn out: 指“……内部全部烧毁”;

这组词都有“离开某处”的意思,其区别是:
leave: 侧重出发地而不是目的地。
start: 可与leave换用,强调目的地,但不及leave普通。
depart: 较正式用词,指经过周密考虑或郑重地离开,强调离开的起点。
quit: 侧重指离开令人烦恼的地方,或摆脱使人不快的人或事。
set out: 书面用词。
go: 一般用词,指从所在地到其它地方去,着重目的地而非出发地。

invent: 发明本来不存在的物体,
discover: 发现本来存在但不为人所知的东西,
find out: 发现,查明 At last he found out the truth.

这组词都有“认出,识别”的意思,其区别是:
recognize: 指所辨认的人或物多是以前所熟悉的。
identify: 指辨别、确定人的身份或物品的归属等。
make out: 通常指通过人的感觉器官来辨别事物。