first pass study是什么意思 first pass study在线中文翻译

first pass study

中文翻译
1
《英汉医学词典》first pass study
2
首次通过法研究
相关单词
first pass study

相关单词辨析

这组词都有“极好的”的意思,其区别是:
prime: 常指最重要、价值最高的东西,也可以表示最佳、最典型或最高的人或物。
first-rate: 多用于指对抽象事物的主观评估,有时含夸大、自负的意味。
choice: 指通过精心挑选达到水平,尤指罕见或品质精良的商品。
select: 指精挑细选出来作为范例的物或人。
splendid: 口语常用词,指非常令人满意,显得完美无缺。
excellent: 通常指事物在等级品位以及职位级别等方面的最优或接近最优。

这组词都有“考虑、思考、估量”的意思,其区别是:
weigh: 指作出决策前把问题的各个方面进行比较,权衡利害得失,取有利的方面。
consider: 既指一时的对某事的考虑,也指长时间的深入的思考。
study: 普通用词,指对各方面考虑,在制订出计划或采取具体动作之前作认真检查。
contemplate: 通常指长时间思考某事,有时含无确定的实际目的。
ponder: 侧重仔细、深入、连续地考虑问题,以作出认真的估计和正确的抉择。

这组词都有“死”的意思,其区别是:
expire: 委婉用词。从本义“从肺部吐出气来”引申为吐出最后一口气,断气而死。
pass away: 是die的委婉用语。
perish: 书面用词,多指夭折或不幸暴亡。
die: 最普通用词,指某人或某物失去生命而永远不存在。
decease: 正式用词,多指法律上的用语。

这组词都有“过去,消逝”的意思,其区别是:
elapse: 书面用词,指时间等不知不觉地逝去,含义比pass窄,常常侧重从某一特定时间到另一特定时间的过去。
pass: 最普通常用词,指岁月的流逝,某些自然现象或事情的过去。侧重其结果。

learn: 学习,侧重学习的结果,
study: 学习,侧重学习的过程,研究 study the problem