cool off是什么意思 cool off在线中文翻译

cool off 英 [ku:l ɔf] 美 [kul ɔf]

cool off 词典解释

形容词变凉;凉一凉

cool off 情景对话

求职面试
B:
What leadership qualities did you develop as an administrative personnel?
作为行政人员,你有什么样的领导才能?
A:
I feel that learning how to motivate people and to work together as a team will be the major goal of my leadership./I have refined my management style by using an open-door policy.
我觉得学习如何把人们的积极性调动起来,以及如何配合协同的团队精神,是我行政工作的主要目标。/我以开放式的政策,改进我的行政管理方式。
B:
How do you normally handle criticism?
你通常如何处理別人的批评?
A:
Silence is golden. Just don't say anything; otherwise the situation could become worse. I do, however, accept constructive criticism. /When we cool off, we will discuss it later.
沈默是金。不必说什么,否则情况更糟,不过我会接受建设性的批评。/我会等大家冷靜下来再讨论。

cool off 英英释义

verb
  1. lose intensity
    e.g. His enthusiasm cooled considerably
    Synonym: cool cool down
  2. become quiet or calm, especially after a state of agitation
    e.g. After the fight both men need to cool off.
    e.g. It took a while after the baby was born for things to settle down again.
    Synonym: calm calm down chill out simmer down settle down cool it
  3. feel less enamoured of something or somebody

cool off [ku:l ɔf]

中文翻译
1
na. 变凉;使…冷静;(销量,价钱等)下降
2
[网络] 平静下来;冷却;冷静下来
相关单词
cool off

相关单词辨析

这组词都有“冷、凉”的意思,其区别是:
cool: 指既不太热也不太冷。
icy: 多指风暴、风雪和水等冷得使人感到如刺如割。
cold: 最普通用词,强调缺乏温暖,使人不舒服。
chilly: 指使哆嗦的冷。
freezing: 指使人僵直,使东西凝固的冷。
frosty: 指雾气在寒冷物体的表面凝结成薄冰时的严寒结霜的温度。

这组词都有“推延,延期”的意思,其区别是:
suspend: 指暂时中断以待某种条件的实现。
defer: 正式用词,语气强于postpone,多指故意拖延。
postpone: 正式用词,语气较强,多指有安排的延期,常指明延期到一定的时间。
prolong: 指把时间延长至超过正常或通常的限度。
delay: 普通用词,多指因外界原因推迟或耽误,也可指有意推迟。
put off: 口语用词,与postpone同义,但较通俗。

pay off: 还清pay off the debt
pay back: 还钱,但不一定还清,
pay for: 为…付钱, pay for the book,