这组词都有“结束,完成”的意思,其区别是:
conclude: 正式用词,多指以某事或活动达到预期目的而告终。
finish: 与complete基本同义,着重圆满地结束或完成已着手的事。
accomplish: 正式用词,强调一个过程的完成;也可指依靠努力达到一定目的,或取得一定的结果。
terminate: 强调有一个空间和时间的限度,届时必须终止。书面语用词。
complete: 侧重指完成预定的任务或使某事完善,补足缺少的部分等。
end: 最普通用词,着重事情的完成。也指某种活动因达到目的而自然结束或由于某种原因而突然中止。
close: 普通用词,着重行为的终止或结束,不强调其目的。
explode: (炸弹)爆炸;
burst: (the ball)爆裂
break out: 爆发(战争);
burn up: 完全烧毁,烧光
burn out: 指“……内部全部烧毁”;
这组词都有“关”的意思,其区别是:
shut: 着重关闭的动作、过程和方式手段。
slam: 象声词,指“砰的关上”,或用力关上。
close: 较多地用于正式或庄重的文体中,如关闭铁路、公路以及其它交通渠道,要用close。
这组词都有“接近的”的意思,其区别是:
near: 语气弱于close,也指时间或空间上的接近,但无“紧接,接触”的含义。
nearby: 指距离上很近,近在咫尺。
close: 语气强于near。指时间、地点或程度方面的接近,有紧靠、相邻的意味。
closely: 紧紧地,紧密地 closely connected,
close: 接近,靠近, stand close
这组词都有“亲密的”的意思,其区别是:
familiar: 通常指因长期交往而彼此很熟悉,像自家人一样。
intimate: 语气强烈,指感情或思想融洽、相互知心,彼此关系亲密。
confidential: 指相互之间可推心置腹、彼此信赖。
close: 语气较强,指兴趣爱好相同,因而关系密切,感情深笃。
这组词都有“离开某处”的意思,其区别是:
leave: 侧重出发地而不是目的地。
start: 可与leave换用,强调目的地,但不及leave普通。
depart: 较正式用词,指经过周密考虑或郑重地离开,强调离开的起点。
quit: 侧重指离开令人烦恼的地方,或摆脱使人不快的人或事。
set out: 书面用词。
go: 一般用词,指从所在地到其它地方去,着重目的地而非出发地。
invent: 发明本来不存在的物体,
discover: 发现本来存在但不为人所知的东西,
find out: 发现,查明 At last he found out the truth.
这组词都有“认出,识别”的意思,其区别是:
recognize: 指所辨认的人或物多是以前所熟悉的。
identify: 指辨别、确定人的身份或物品的归属等。
make out: 通常指通过人的感觉器官来辨别事物。