close out是什么意思 close out在线中文翻译

close out 英 [kləuz aut] 美 [kloz aʊt]

close out 词典解释

形容词减价抛售(货物),削价处理(货物)

close out 词典例句

形容词
  1. The company is closing out their entire supply of men's clothing.
    这家公司正在削价出售所有男装。
  2. The factory was then threatened with being closed out.
    那家工厂当时正受到被迫停业的威胁。

close out 网络解释

  1. 平仓
    ...close of financial year 财政年度终结 | close out 平仓 | close out a long position 平长仓...
  2. 抛售
    ...close one's ears 不听 | close out 抛售 | close over 淹没...
  3. 平仓,结清(帐)
    ...20 Margin call 追加保证金的通知 | 21 Close out 平仓,结清(帐) | 22 Notional sum 名义金额...
  4. 结清
    ...60. Summary account 汇总账户 | 61. Close out 结清 | 62. Closing entry 结账分录...

close out 英英释义

verb
  1. terminate
    e.g. We closed out our account
  2. terminate by selling off or disposing of
    e.g. He closed out his line of sports cars
  3. make impossible, especially beforehand
    Synonym: preclude rule out

close out [kləuz aut]

中文翻译
1
na. 抛售;〔美国〕停闭(业务)
2
[网络] 平仓;结清;结束
相关单词
close out

相关单词辨析

这组词都有“结束,完成”的意思,其区别是:
conclude: 正式用词,多指以某事或活动达到预期目的而告终。
finish: 与complete基本同义,着重圆满地结束或完成已着手的事。
accomplish: 正式用词,强调一个过程的完成;也可指依靠努力达到一定目的,或取得一定的结果。
terminate: 强调有一个空间和时间的限度,届时必须终止。书面语用词。
complete: 侧重指完成预定的任务或使某事完善,补足缺少的部分等。
end: 最普通用词,着重事情的完成。也指某种活动因达到目的而自然结束或由于某种原因而突然中止。
close: 普通用词,着重行为的终止或结束,不强调其目的。

explode: (炸弹)爆炸;
burst: (the ball)爆裂
break out: 爆发(战争);

burn up: 完全烧毁,烧光
burn out: 指“……内部全部烧毁”;

这组词都有“关”的意思,其区别是:
shut: 着重关闭的动作、过程和方式手段。
slam: 象声词,指“砰的关上”,或用力关上。
close: 较多地用于正式或庄重的文体中,如关闭铁路、公路以及其它交通渠道,要用close。

这组词都有“接近的”的意思,其区别是:
near: 语气弱于close,也指时间或空间上的接近,但无“紧接,接触”的含义。
nearby: 指距离上很近,近在咫尺。
close: 语气强于near。指时间、地点或程度方面的接近,有紧靠、相邻的意味。

closely: 紧紧地,紧密地 closely connected,
close: 接近,靠近, stand close

这组词都有“亲密的”的意思,其区别是:
familiar: 通常指因长期交往而彼此很熟悉,像自家人一样。
intimate: 语气强烈,指感情或思想融洽、相互知心,彼此关系亲密。
confidential: 指相互之间可推心置腹、彼此信赖。
close: 语气较强,指兴趣爱好相同,因而关系密切,感情深笃。

这组词都有“离开某处”的意思,其区别是:
leave: 侧重出发地而不是目的地。
start: 可与leave换用,强调目的地,但不及leave普通。
depart: 较正式用词,指经过周密考虑或郑重地离开,强调离开的起点。
quit: 侧重指离开令人烦恼的地方,或摆脱使人不快的人或事。
set out: 书面用词。
go: 一般用词,指从所在地到其它地方去,着重目的地而非出发地。

invent: 发明本来不存在的物体,
discover: 发现本来存在但不为人所知的东西,
find out: 发现,查明 At last he found out the truth.

这组词都有“认出,识别”的意思,其区别是:
recognize: 指所辨认的人或物多是以前所熟悉的。
identify: 指辨别、确定人的身份或物品的归属等。
make out: 通常指通过人的感觉器官来辨别事物。