civilian award board是什么意思 civilian award board在线中文翻译

civilian award board

中文翻译
1
un. 公民奖励委员会
相关单词
civilian award board

相关单词辨析

aboard: 在船(或飞机,车)上。如:I never went aboard a ship.
broad: 为形容词,宽广的。如:He has very broad shoulders.
abroad: 副词,在国外或海外。如:He often goes abroad.
board: 为动词,上(船,飞机,车)。如:The passengers are boarding the plane now.

这组词都有“居民,公民”的意思,其区别是:
citizen: 指拥有某国国籍或有某地区合法身份的人,即公民。
native: 指土生土长的本地居民。
civilian: 指相对于军人或官员的平民百姓。
resident: 多指长期居住或暂时居住的民民,有时也指旅居者。
inhabitant: 最普通用词,一般指常住居民。

这组词都有“给予,赠给”的意思,其区别是:
confer: 通常指授予称号或学位等。
present: 指正式地给予或授予,通常伴有仪式进行。
endow: 指捐赠大量的钱作基金,也可指给予非物质的东西。
grant: 多指出于慷慨、怜悯或正义感而给予,并且通常是在被请求下给予。
give: 最普通用词,泛指将自己的东西给予他人,所给予的东西,物质或非物质的均可。
award: 通常暗示所给予的东西是接受者应得的,而且给予者往往是具有裁判权力的。
accord: 侧重所给予的是应得的或是恰当的,或是因某种原因而适于接受的。
bestow: 正式用词,指把某物作为礼物赠送于某人,也可作引申用。

这组词都有“难予奖励”的意思,其区别是:
reward: 指对品德高尚和勤劳的人所给予的奖励。也可指为某事付酬金。
award: 侧重指官方或经正式研究裁决后对有功者或竞赛优胜者所给予的奖励。