catch sb in the act是什么意思 catch sb in the act在线中文翻译

catch sb in the act

中文翻译
1
[网络] 抓个现行;当场抓住
相关单词
catch sb in the act

相关单词辨析

这组词都有“法同,法规”的意思,其区别是:
law: 普通用词,泛指由最高当局所制订、立法机构所通过的任何成文或不成文的法规或条例。
rule: 通常指机关、团体的规章、条例或比赛规则;也指对人行为、方法等所作的规定,还可指习俗所承认的规定。
regulation: 普通用词,指用于管理、指导或控制某系统或组织的规则、规定或原则等。
code: 指某一阶层或社会所遵守的一整套法典、法规或法则;也可指与某一特殊活动或主题有关的规则。
act: 指经立法机构通过并由行政管理签署的法案。
constitution: 指治理国家或国家在处理内外政务时所遵循的基本法律和原则;也指规章规则的汇集。

这组词都有“行为、行动”的意思,其区别是:
operation: 多指一连串行动或行为的完成方式。
deed: 较庄重用词,除泛指各种行为外,还可用于指某种高尚或伟大的行为,故常译作“功绩,业绩”。
performance: 主要指行动的方式方法。
action: 普通用词,着重行动的过程。
act: 一般指具体的、短暂的或个别的行为,强调行为的完成及其效果。

这组词都有“抓住,捕捉”的意思,其区别是:
arrest: 指根据法律或命令进行逮捕并予以监禁或拘留。
seize: 侧重指以突然、有力地动作迅速抓住或捉住。
catch: 普通用词,指捉住跑动或隐藏中的人或动物,一般指活捉。
capture: 指通过武力或计谋等,战胜抵抗而捉住敌人或动物。
trap: 多指诱捕。

grasp: 指用手、牙等抓住或咬住
clasp: 握紧,攥(在手中)
catch: 指用手接住(运动着的物体),捉住,捕获
grip: 紧抓,紧握,用于被动时指吸引某人的注意力

catch sight of: 突然看到
observe: 观察,仔细地看, observe the stars
notice: 注意到,