bi-specific antibody molecule是什么意思 bi-specific antibody molecule在线中文翻译

bi-specific antibody molecule

中文翻译
1
双特异性抗体分子
相关单词
antibody molecule

相关单词辨析

这组词都有“粒,微粒”的意思,其区别是:
particle: 指任何物质的微粒,引申指任何小的部分。
atom: 指元素的最小粒子,其体积比molecule小。
grain: 通常指能为肉眼清楚看到的颗粒,比上述几个词所表“粒”的体积大。
speck: 一般指“微点”或“微粒”,可引申指“斑点、污点”。
molecule: 指物质中保持原物质的一切化学性质,能独立存在的最小微粒,即分子。

这组词都有“具体的”的意思,其区别是:
specific: 侧重指具体的细节,是与general(一般),vague(模糊)相对的具体。
concrete: 指通过感官能看到、听到、触到的具体东西。其反义词是abstract。

这组词都有“明确的”的意思,其区别是:
specific: 强调内容明确,毫不抽象、笼统。
explicit: 指清楚明白,毫不含糊其辞,因而无任何理解困难。
definite: 指对所提到的事的范围及其细节毫无疑问,含有明确和确定界限的意味。
express: 语气较强,较正式,指不但清楚明确,而且含有直截了当和有力等的意思。

这组词都有“特殊的,特别的”的意思,其区别是:
peculiar: 强调指与众不同或独特的意思。
especial: 和special含义很接近,较正式,但侧重有特殊的意义或重要性。
specific: 着重指某种、某类事物具有的特殊或特定的属性,也可指专门提出作特别考虑的事物。
particular: 侧重不同于普遍性的个性或特殊性。
special: 普通用词,指不同于一般、与众不同,着重事物的专门性,突出与一般不同。
exceptional: 指不同于一般,本身是特别的或异常的事物。
extraordinary: 语气比exceptional强,指极大地超过一般或正常情况。