Summertime, oh summertime, pattern of life indelible, the fade proof lake, the woods unshatterable, the pasture with the sweet fern and the juniper forever and ever, summer without end; this was the background, and the life along the shore was the design, the cottages with their innocent and tranquil design, their tiny docks with the flagpole and the American flag floating against the white clouds in the blue sky, the little paths over the roots of the trees leading from camp to camp and the paths leading back to the outhouses and the can of lime for sprinkling, and at the souvenir counters at the store the miniature birch-bark canoes and the post cards that showed things looking a little better than they looked.
我一个劲儿地回忆着这往昔的一切。那些岁月,那些夏日,对于我是无限的珍贵,值得永远珍藏心底。那是充满欢乐、宁静和美好的时光。八月初的到达本身就是桩了不得的事儿。农场的马车在火车站刚停下,你就闻到了空气中厚重的松树味儿;你第一次瞥见了笑容满面的庄稼人。车上的行李箱是那么重要,是少不得的。父亲在所有这些事儿上有着绝对的权威。马车在你身底下颠颠晃晃十几英里的感受,是多么令人激动!在最后一座长长的山脊上,你一眼望见了离别十一个月的湖,望见了你梦牵魂绕的那泓湖水。
The man, free as a hoyden, ran to a chestnut tree and scratched his back on its bark
那个男人,像个顽皮的姑娘一样任性,跑到一棵栗子树下,在树皮上蹭着后背。
The man, free as a hoyden, ran o a chestnut tree and scratched his back on its bark.
那个男人,像个顽皮的姑娘一样任性,跑到一棵栗子树下,在树皮上蹭着后背。
After Yanming came back, we dumped the final 20 carts of bark in the yard.
彦鸣回来后,我们把最后20车的树皮倒在院子里。
I don't know much about the letting down; But once I felt ground with my stocking feet And the world came revolving back to me, I know I looked long at my curled-up fingers, Before I straightened them and brushed the bark off.
当时是怎么下来的,我闹不明白; 80 《弗罗斯特诗精选》徐淳刚译只记得我穿长袜的脚一触到地面,地球似乎在我脚下重新旋转起来,我只顾看着我变得僵硬的手指头,老半天才伸直,拍掉满手的树皮渣。
The stone bat with bark cloth, found in the Dawan culture around the estuary of Pearl River, is known to be the earliest and the most reliable material attached to the technique of back cloth in the Main Land of China.
环珠江口一带的大湾文化中发现的树皮布石拍是中国大陆目前所知唯一年代最早,可靠性最强的与树皮布技术相关的资料。
The powdered bark is also used to cure headaches when smoked and an extract from the inner part of the tree was used to relieve back pain.
树皮研成的粉末可以用来治疗烟熏导致的头疼,树干内部的提取物可以缓解背疼。
The birch-bark culture has been a long lasted primitive culture of northern minorities which could be traced back to the period of Warring States in history and to ten thousand years ago in archaeology.
桦树皮文化是北方民族的一种流传甚为久远的原始文化,历史学上可以上溯战国时期,而考古学将桦树皮文化追溯到1万年前,桦树皮文化绵延不绝,直至今日。
The man, free as a hoyden, ran to a chestnut tree and scratched his back on its bark.
那个男人,像个顽皮的姑娘一样任性,跑到一棵栗子树下,在树皮上蹭着后背。
In its natural form as willow bark and leaves, this remarkable remedy dates back to Hippocrates.
柳树皮和柳树叶是其天然形式,这种疗效显著的药物可以回溯到希波克拉底时代。
The hieroglyphs date back to the ninth century, making them hundreds of years older than the calendars in the Maya Codices, which were recorded in bark-paper books from 1300 to 1521.
这些象形文字可以追溯到九世纪,比玛雅刻本历法提早了数百年。玛雅刻本于公元1300年到1521年记载在树皮纸做的书上。
He may be feeling extremely ambivalent, and you`ll see ears swiveling back and forth, the dog may bark and back up, then move forward again.
它会感觉到极端的矛盾情绪。你会看到犬耳在前后转动,它一边吠叫一边后退,然后再次向前。
You must find the sacred tree of inifuss and bring back its bark.
你必须找到这棵艾尼弗斯圣树,并把它的外皮带回来。
I like the green grass, the feel of the rough mango bark on my back, and the warm stone I sit on.
我喜欢这里绿油油的草地、我背后芒果树树皮那粗糙的感觉还有我坐着的这暖暖的石头。
The dog's bark ran towards him, stopped, ran back.
狗吠着向他奔来,停住,又跑了回去。
In one corner was a stagnant pool of water, surrounding an islandof muck; there were several half-drowned fowls crowded together under a cart, among which was a miserable, crest-fallen cock, drenched out of all life andspirit; his drooping tail matted, as it were, into a single feather, alongwhich the water trickled from his back; near the cart was a half-dozing cow, chewing her cud, and standing patiently to be rained on, with wreaths of vaporrising from her reeking hide; a wall-eyed horse, tired of the loneliness of thestable, was poking his spectral head out of a window, with the rain dripping onit from the eaves; an unhappy cur, chained to a dog-house hard by, utteredsomething every now and then between a bark and a yelp; a drab of a kitchenwench tramped backwards and forwards through the yard in patterns, looking assulky as the weather itself; everything, in short, was comfortless and forlorn, excepting a crew of hardened ducks, assembled like boon companions round apuddle and making a riotous noise over their liquor.
在院子的一角,一潭污水围着孤岛似的粪堆;几只几乎被雨水淋透的鸡簇拥在一辆马车底下,其中一只可怜的公鸡,倒垂着鸡冠,被淋得没精打彩,毫无生气;它那聋拉着的尾巴粘结在一起,仿佛只成了一根羽毛,雨水顺着它从背脊往下直淌;离马车不远处,有一头睡眼惺松的奶牛,嘴里喂着反刍的食物,默默地站在那里,任凭雨水打在身上,湿淋淋的背上冒出缭绕的水气;一匹眼珠小而眼白特大的马厌倦了马厩里的寂寞,把它那幽灵似的脑袋从窗口探了出来,屋檐上的雨水滴沥滴沥地落在它头上;一只不幸的杂种狗被链条拴在近旁的狗窝里,时时发出似吠似嗥的声音;一个邋遢厨娘拖着木屐,迈着沉重的步于在院子里进进出出,她那郁郁不乐的神色,就像阴沉的天气一样;总之,除了一群饱经风雨的鸭子,像饮酒作乐的朋友那样聚集在污水潭的四周戏水而外,这儿的一切都令人感到凄凉和沮丧。
He may be feeling extremely ambivalent, and you'll see ears swiveling back and forth, the dog may bark and back up, then move forward again.
它会感觉到极端的矛盾情绪。你会看到犬耳在前后转动,它一边吠叫一边后退,然后再次向前。
You must find the sacred Tree of Inifuss and bring back its bark. I will translate the runes to unlock the Stones'mystic pattern.
你一定要找到艾尼弗斯之树,并把刻有咒文的树皮给我带回来,我会帮你解读打开石冢传送门的方法。
Configuration feature: Constant green small tree, gao Keda 8m, bark brown gray, crack, branch is arranged loose, ramose from bottom to top gradually short, establish body tower look, big branch up or bend downward slightly, rod is long and straight, up extend, 4 arris form, close top shows a circle, it is scale leaf completely, scale leaf hands in each other opposite on rod, clingy rod, see 3 impeller are unripe occasionally, scale leaf grows 1.5-3.5mm, pointed or tip acute is blunt, small incurvate, without candle pink, have gland system, gland body is elliptic, be located in a leaf back radical ministry, individual plant of different of male and female, rare with individual plant.
科 属:柏科。圆柏属。形态特征:常绿小乔木,高可达8m,树皮褐灰色,条裂,枝条排列疏松,分枝自下而上渐短,树体塔形,大枝向上或略向下弯曲,小枝长而直,向上伸展,四棱形,近顶端呈圆形,全为鳞叶,鳞叶在小枝上交互对生,紧贴小枝,偶见三叶轮生,鳞叶长1.5-3.5mm,先端锐尖或钝,微内曲,无蜡粉,有腺体,腺体椭圆形,位于叶背基部,雌雄异株,稀同株。
Therefore, we must go back and look back at his birth raised his land, not seen for many years the village folks look at the changes in appearance, listen to a story of his home black on the ground, sniffing a fragrance smell the soil of his upbringing, and even in rural areas bark of the cock, who, after listening to the heart are particularly comfortable.
因此一定要回去看看,回到生他养他的土地,看一看多年不见的乡里乡亲容颜的变化,听一听家乡黑土地上的故事,嗅一嗅养育他的泥土芳香,就连农村的鸡鸣狗吠,他听了后心里都特别的舒坦。