bank note issue是什么意思 bank note issue在线中文翻译

bank note issue

中文翻译
1
[金融] 银行券发行
相关单词
bank note issue

相关单词辨析

这组词都有“岸”的意思,其区别是:
shore: 指紧靠大湖泊或海洋的陆地边缘或靠海的休养地。
bank: 多指有一定坡度的河岸、湖岸或堤岸。
seaside: 尤指疗养地、游览地区的海边。
beach: 指倾斜度小,被海、湖或河水冲刷而有沙或卵石积存的地方。
coast: 地理学上的名词,专指被视为边界的沿海陆地的尽头。

这组词都有“注意”的意思,其区别是:
attend: 一般用词,侧重专心于某事。
remark: 一般指经过思维活动而注意到。
mind: 指用心地去观察,了解某人或某物以达到某一目的。常用于命令句中。
notice: 指对所见所闻所感的人或事作出的反应,侧重结果。
note: 语气比notice强,指不仅注意到,而且记录下来,侧重注意的认真与仔细。

这组词都有“信”的意思,其区别是:
message: 指书信、口信、电报等。
correspondence: 集合名词,指全部来往信件。
letter: 最普通用词,泛指一切形式的书信,尤指邮寄的信。
note: 指内容直截了当的短信或便条,正式或非正式均可。

edition: 版数;
issue/number: 期数;
version: 译本,版本
copy: 册数;

这组词都有“发行,发出,发给”的意思,其区别是:
distribute: 指把东西分发给所属者或应得者。
issue: 多指通过官方或正式渠道正式发行。
publish: 普通用词,多指出版发行文字作品,也指发布新闻或发表见解等。

inference: 推断,结论
issue: 问题,争议点
impact: 影响,冲击
incident: 事件

这组词都有“主题、话题”的意思,其区别是:
topic: 普通用词,含义广泛,但其范畴小于subject。既可指文章、讲话的题目,谈话的内容,又可指提纲中的标题甚至段落的主题或中心思想。
subject: 一般用词,使用广泛。指书籍、文章、演讲、讨论等中所隐含的、暗示的,需要由读者或听众推断的主题或中心话题。
theme: 系正式用词,多指文学、艺术作品的主题,或论文、演说的主题。
issue: 指有争论、议论,急需讨论研究的热点话题。

这组词都有“问题”的意思,其区别是:
matter: 含义不很具体,暗示人们考虑和关心的事和话题。
issue: 多指意见能达到一致的问题,着重争论或讨论中的问题。
problem: 指客观上存在的、难以处理或难以理解的问题。
question: 通常指用口头或书面提出来要求回答或有待讨论解决的问题。