Mrs Merkel is accused of stalling a bail-out to avoid angering NRW`s voters.
总理停止援助的举措受到指责,认为她在避免惹恼北莱茵-威斯特法伦州的选民。
In America Congress dithered over the Bush administration`s $700 billion bail-out plan.
在美国,国会犹豫不决地通过了布什政府7000亿美元的救市计划。
There is the occasional jaw-dropping revelation: for instance, that Russia urged China to sell its Fannie and Freddie bonds to force a bail-out of the mortgage agencies.
书里面有些曝光的事例让人瞠目结舌,比如说,。同样引人注目的是随着故事发展而来的席不暇暖式的决策。
On a grander scale, there are plans for a $100 billion bail-out fund known as the super-SIV.
在更大的范围内,目前正有人计划建立一家名为超级SIV的1000亿美元的救援基金。
TIME was when a bail-out by the International Monetary Fund was a uniformly horrid experience.
这个时期,接收货币基金组织的经济援助无一例外是可怕的经历。
One idea is a dedicated bail-out fund for euro-zone members, along the lines of the IMF.
一种想法是仿效国际货币基金组织,为欧元区成员国建立专门的救助基金。
Shaky as many of them are, few are turning to the federal government`s bail-out fund for fear that it would lead to their being broken up or merged.
虽然许多银行已经摇摇欲坠,但因为害怕破产以及被合并的危险,几乎没有人向政府的救助基金求助。
The money will come from the government's $700bn bail-out fund that had been earmarked for the banking industry.
来自政府的7000亿救助资金都已用于银行。
Earlier, the four European leaders agreed at the summit that there would be no European bail-out fund for banks in trouble.
此前,在首脑会议上,四位欧洲领导人达成共识,表示不会为受挫的银行提供拯救资金。
More banks went to the wall amid the turm oil in financial markets caused by the uncertainty over the bail-out package.
在救市不确定因素所引发的金融市场的动荡中,更多银行惨遭打击。
A bail-out would either delay inevitable restructuring or put Congress in charge of it.
一次救援要么推迟不可避免的重组,要么让国会对它负责。
But they have focused on staving off catastrophe one bail-out at a time.
但是他们只是在避开灾难的同时爆发。
But they have focused on staving offcatastrophe one bail-out at a time.
然而他们所做的仅仅是在一次紧急救援中救助一个病危企业。
Along with a new secured credit facility for the GSEs, the cost of this bail-out might run into hundreds of billions of dollars.
加上两家GSE新获得的有担保的信贷安排,这次援救成本可达数千亿美元。
His pronouncements on the car bail-out disregard the lessons of the early 1930s when the Smoot-Hawley tariff was signed into law and a competitive raising of tariff barriers ensued.
他对汽车业纾困的多次声明,是对上世纪30年代初教训的漠视——当年《司莫特-郝利关税法》(Smoot-Hawley Tariff Act)签署生效后,各国也随之竞相提高关税壁垒。
Bail-out plans: 1 Today the plans for machinery and textile will be reviewed by the State Council, and the ship-building one may be submitted together. 2 The petrochemical plan is now at MII `s review. 3 Ship-building: measures may include: a encourage shipping companies only place shipbuilding orders with Chinese shipyards, b export tax rebate, c scrapping old ships. 4 Non ferrous: the draft is almost done, including: direct power supply from IPPs, reserve set-up, tax cuts, consolidation, overseas resources acquisition.
装备制造业和纺织业的产业振兴规划定稿今将提交国务院审议,船舶产业振兴规划或将一并提交审议。2)石化行业振兴规划正由工业与信息化部进行审议。3)船舶制造振兴规划预计包括:a 鼓励船运企业只向国内船舶制造企业下发订单 b 出口退税政策 c 加大旧船报废更新。4)有色金属:振兴规划草案基本完成,包括重点企业直购电、落实收储计划、税费调整、企业并购重组、海外资源购置等措施。
With the help of US taxpayer dollars aimed at helping save US jobs and give a shot in the arm to the domestic economy, GM received a financial bail-out which has enabled the US auto giant to re-emerge from bankruptcy.
的帮助下,美国纳税人的钱,以帮助挽救美国的工作机会和给徘徊在低谷中的国内经济,通用汽车公司收到了金融挽救这使得美国的汽车巨头重新摆脱破产。
If its market interventions do not work, investors will pressure it to offer a generalised bail-out by cutting the federal funds rate.
如果它的市场介入不起作用,投资者会向它施压以调低联邦资金利率。
A formal Greek request for a bail-out* seems imminent after its mounting debts and hefty borrowing costs sought it to ask for stand-by loan of 30 billion ($41 billion) from the IMF and euro-area countries a week ago.
在希腊上周在不断增加的债务和高昂借款费用的压力下向国际货币基金组织和欧元区国家申请300亿欧元(41亿美元)的备用贷款之后,提出正式的救助请求已近迫在眉睫。
The German constitutional court ruled two decades ago that the Maastricht treaty was acceptable only if its no bail-out provisions were respected—so any bail-out would have to be disguised to avoid legal challenges.
德国的宪法法庭在二十年前出台规定,规定只有在不提供救市方案的条款被充分遵守的前提下才承认马斯特里赫特条约,这意味着任何形式的救助都不得不借着其他形式来避免法律追责。