back the oars是什么意思 back the oars在线中文翻译

back the oars

back the oars 双语例句

  1. The most efficient method to exercise your back is tubbing. Tips for the right gesture: emplace your feet flat, bend slightly the knees and stop the oars in the chest by the square.
    锻炼背部最有效的方法是用划桨器,注意姿势要正确;脚放平,膝盖微曲,双桨恰到好处地停在胸部。
  2. I hit the frog with one of my oars and it jumped back into the water.
    我用一支桨打它,它就跳回水中。
  3. As you`re exhaling the s, contract those muscles in the vital triangle as though you were rowing a boat pulling the oars back and up.
    在你呼气说S时收缩那极其重要的三角区的肌肉,好像你在划一条船,全力去摇撸,这个极其重要的三角区应该绷紧。
  4. When landing, we sometimes have to back the oars.
    登陆时,我们有时得倒着划浆。
  5. To introduce a number of solar cell and module production matching projects, such as aluminum alloy section and borders, EVA film, tempered glass, TPT back, silver aluminum oars, specialty gas production projects into the zone.
    三、是引进一批太阳能电池及组件生产配套项目:如铝合金型材及边框、EVA胶膜、钢化玻璃、TPT背板、银铝桨、特种气体等加工生产项目。
  6. At the top of course they looked back, and there was the Dawn Treader shining like a great bright insect and crawling slowly north-westward with her oars.
    在山顶上,他们少不得回头眺望,只见黎明踏浪号像一只亮晃晃的大甲虫在闪光,划着桨,慢慢朝西北方向爬行。
  7. Raising the time ratio of pull oars stage and decreasing the time ratio of back oars stage appropriately in the first oar. It can get more power, which is beneficial to the boat get rid of static time which would accelerate forward.
    起航第一桨适当提高拉桨阶段时间比例减小回桨阶段时间比例,以获取更多的动力时间,有利于艇摆脱静止而加速前进。

back the oars 单语例句

  1. They tried to row back but broke the oars and the boat drifted out even further.

back the oars

中文翻译
1
倒着划浆
相关单词
back the oars

相关单词辨析

这组词都有“支持,支援,拥护”的意思,其区别是:
support: 含义广泛,多指在道义上或物质上支持某人,也可指对某项事业的支持。
sustain: 侧重指连续不断的支持。
back: 通常指对论点、行动、事业等的强有力支持。
uphold: 既可指积极努力对陷入困境者的支持,也可指给某人在行动、道义或信仰上的支持。
advocate: 多指通过写文章或发表演说等来支持或拥护,往往暗示提倡某事或为某事辩护。

这些词均有“在……后面”之意。
after: 和behind用来表地点时,前者强调的是顺序的先后,而后者侧重方向和位置的前后关系。请比较:The student sat after me.那个学生坐在我后面。(我坐在他前面)。The student sat behind me.那学生坐在我背后。after与behind用于指时间时,前者强调时间的先后顺序,而后者则着重于表示“落后……”或“迟于……”的概念。试比较:Who ruled after James I?詹姆斯一世之后是谁统治的?You are forty minutes behind schedule.你比规定的时间迟了40分钟。after多用于表示因时间上的先后而造成顺序的前后场合,behind则常用于仅指位置上的前后关系。请比较:Please shut the door after you.请随手关门。Please shut the door behind you.请关上你身后的门。
at the back of: 这个前置词短语既可指具体的位置的先后,又可用于指抽象的概念。

这组词都有“在后,向后”的意思,其区别是:
hind: 指成对并且分前后的东西的“后面的”。
backward: 可用于人或物,指向后的,落后的或迟钝的。
behind: 指一物同它物相对的位置或场所。
back: 作为副词或形容词时,强调所修饰物的位置以及动作运动方向。

pay off: 还清pay off the debt
pay back: 还钱,但不一定还清,
pay for: 为…付钱, pay for the book,