average daily output of freight locomotive是什么意思 average daily output of freight locomotive在线中文翻译

average daily output of freight locomotive

中文翻译
1
[铁路] 货运机车日产量

相关单词辨析

这组词都有“商品,货物”的意思,其区别是:
commodity: 作“商品”解时系经济学名词,也可指日用品。
merchandise: 正式用词,指商业上销售或商家拥有货物的总称。
ware: 指上市待卖的商品或货物。多用复数形式。
freight: 指“货物”时,可与goods互换,此系美国英语。在英国,freight志指船装货物。
goods: 一般生活或商业用词,指销售或购入的商品。

这组词都有“每天的,日常的”的意思,其区别是:
everyday: 一般日常用词,指日常发生的、无须特别关心的。
daily: 普通用词,特指每天发生一次的,也可指按日计的。

这组词都有“机车,火车头”的意思,其区别是:
engine: 其区别在于所使用的地区不同,engine是英国英语
locomotive: 其区别在于所使用的地区不同,而locomotive为美国英语。

mean: 中间,中数
average: 平均数,一般水平

这组词都有“普通”的意思,其区别是:
usual: a.通常的,惯常的,强调"习惯性的,符合规章制度的",是个一般用语。
common: a.常见的,普通的,不足为奇的,有时引申为"平凡的",强调事物的共同性。另外,它还有"公共的,共同的"之意。
 ➤ Car accidents are a common occurrence.  
交通事故是很普通的事件。

universal: a.普遍的,比general语气更强,有"全然没有例外"的意思。
 ➤ Poverty is a universal problem all over the world.  
贫困是世界各地普遍存在的问题。

general: a.普通的,一般的,表示涉及到各方面,强调整体性而非个别和例外,该词的反义词为particular。
 ➤ In general, the economy is doing well now.  
总的来说,现在的经济形式还不错。

average: a.普通的,一般的,它强调的是一般水准或普通水准;通常在有数字出现的情况下,表示"平均的"。
 ➤ The average runner can run 2 miles in fifteen minutes.  
跑步者15分钟内平均跑两英里。

这些形容词均含“中等的,平均的,适中的”之意。
medium: 指按照某种标准来说是适中或中等的。这种标准可以是通过仪器测量而来,也可能是凭经验而得出。
mediam: 指中间位置的,统计学上指处于中间位置的一个数的。
average: 通常用来形容优劣难分的平庸或折衷情况,也指理论上的平均标准。

这组词都有“中等的,平均的,适中的”的意思,其区别是:
mediam: 指中间位置的,统计学上指处于中间位置的一个数的。
average: 通常用来形容优劣难分的平庸或折衷情况,也指理论上的平均标准。
medium: 指按照某种标准来说是适中或中等的。这种标准可以是通过仪器测量而来,也可能是凭经验而得出。