amount falling due within one year是什么意思 amount falling due within one year在线中文翻译

amount falling due within one year

中文翻译
1
[网络] 一年内到期的金额

相关单词辨析

这组词都有“总数、总量”的意思,其区别是:
amount: 普通用词,与quantity近义,但强调整体,指把所有数量、重量及度量归并在一起得出的总数。
sum: 普通用词,指简单加算的结果。
number: 普通用词,指人或物的数目,强调数的概念。
quantity: 书面用词,指事物的总量和总数量,侧重大批计量,含准确测量的意味。

这些词组均表示“由于”之意。
due to: 用于较庄重的书面语中,侧重“起因于”,在句中多作表语,有时作状语。
owing to: 可以和due to换用,但在句中多作状语,也可作表语。
because of: 着重某种原因的理由,在句中通常作状语。
thanks to: 突出一种感激之情,含“多亏”意味。

it: 同一物体,
one: 同类不同一 I lost my pen. I have to buy a new one.

这组词都有“没人”的意思,其区别是:
nobody: 普通用词,表单数,只能指代人,不能用于加of表范围的结构中。
none: 可指代人或物,表示对三者以上的否定,可跟表范围的of结构。
no one: 只用于指人,在英国英语中写成no-none,通常后面不连用of。

nothing: 强调有没有,nothing指物
none: 强调有多少, --- How many…/How much…? --- None.
no one: 强调有没有,no one指人